歌曲名稱:蘇聯進行曲
演唱:美國費城合唱團
詞:裏紮·弗裏曼,菲利普·懷特
音樂:蒂莫西·邁克爾·韋恩,詹姆斯·漢尼根,弗蘭克·克萊帕奇
Наш Советский Союз покарает
我們蘇聯會懲罰全世界。
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
從歐洲穿過涅瓦河到達遠東。
Над землёой везде будут петь
地球上的每個地方都會歌唱。
Столица, водка, Советский медведь наш
首都,伏特加,我們的蘇聯巨熊
Наш Советский Союз покарает
我們蘇聯會懲罰全世界。
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
從歐洲到東部的涅瓦河。
Над землёой везде будут петь
地球上的每個地方都會歌唱。
Столица, водка, Советский медведь наш
首都,伏特加,我們的蘇聯巨熊
Все народы здесь стоят того
所有站在這裏的國家
Что мы все воплотили на свет
我們已經統壹了。
Благодарный низкий поклон
深鞠壹躬表示感謝
От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире
來自世界上最強大的政權/國家
Все народы здесь стоят того
所有站在這裏的國家
Что мы все воплотили на свет
我們已經統壹了。
Благодарный низкий поклон
深鞠壹躬表示感謝
От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире
來自世界上最強大的政權/國家
Ура!!ура а а а
萬歲!萬歲
Наш Советский Союз покарает
我們蘇聯會懲罰全世界。
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
從歐洲到東部的涅瓦河。
Над землёой везде будут петь
地球上的每個地方都會歌唱。
Столица, водка, Советский медведь наш
首都,伏特加,我們的蘇聯巨熊
Наш Советский Союз покарает
我們蘇聯會懲罰全世界。
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
從歐洲到東部的涅瓦河。
Над землёой везде будут петь
地球上的每個地方都會歌唱。
Столица, водка, Советский медведь наш
首都,伏特加,我們的蘇聯巨熊
Ура!!ура а а а
萬歲!萬歲
擴展數據
《蘇聯進行曲》是《紅色警戒3》的主題曲。屬於軍旅風格的遊戲音樂。這首歌氣勢磅礴,讓人熱血沸騰。
蘇聯進行曲不是蘇聯人寫的歌。作曲家和作詞人都來自美國。歌曲是遊戲《紅色警戒》的背景音樂,也是《紅色警戒3》的主題曲。原歌詞內容與遊戲風格壹致。網上流傳的中文歌詞,大部分都是中國人修改過的。
創作背景:
2008年底,音樂總監尼克·拉維爾斯(Nick Laviers)在他的新博客中說:“我們確信,表達前蘇聯音樂的最佳方式是使用男性哥薩克合唱團。
很多俄羅斯聽眾已經發現,這不是壹群哥薩克人,實際上是舊金山的壹個合唱團,盡管他們不常用俄語演唱(事實上,他們只是在錄制的前壹天晚上出現在壹部俄羅斯歌劇中)。
我們不選擇真正的俄羅斯歌手的原因有很多,時間和成本是最重要的兩個,但是和這個合唱團壹起,我們都希望歌聲聽起來越可信越好。這壹切的關鍵是用俄語寫《紅色警戒3》的主題歌詞,並使用俄語翻譯,保證歌詞的發音能被聽懂。
我們以為歌詞寫完了,他就把歌詞翻譯成了俄語。寫的歌詞主要用在我們的主題曲《蘇聯進行曲》中,但也有幾個短段落出現在其他蘇聯題材的音樂中,包括弗蘭克的《地獄進行曲3》和《磨工2》。"