問題2:薪水的英文差異1.ine的意思是“收入”,不強調方式。只要獲得了這筆錢,就可以稱之為收入。例如:旅遊業是該地區的主要收入來源。
年薪:年薪的固定期限。
2 .工資是指從事腦力勞動者(公務員、教師等)的工資。),壹般指月薪。教師的工資是多少?
3.wage通常以復數形式出現,意思是“周薪”。低工資的人有額外的福利。
四報酬指報酬、補償等。他獲得了豐厚的服務報酬。
他獲得了豐厚的服務報酬。
五保險費附加費。獎金;保險費。誰來支付破碎險的保險費?誰將承擔破碎險的費用?
獎金翻譯成獎金,而不是工資。例如,我們在年底得到壹大筆獎金
7 .薪酬是指“工資;薪水”是壹個常用術語。他不喜歡這份工作,但報酬不錯。
其他包括收入,指通過勞動或投資獲得的收入。Ine和earnings的含義相似,但前者強調總收入。
請采納,不知道如何提問,祝好運!
問題三:工資待遇怎麽樣?妳好,這是壹個錯誤的懺悔。妳的工資是多少?這句話很特別,妳需要特別記住。
妳的漢英翻譯太中國化了,不符合他們的語言習慣。
問題4:《小鬥士》中的路易是如何脫下盔甲的?按進攻、跳躍和防守的順序按下。
問題五:多少工資適合妳?15分怎麽翻譯成英文?
妳認為妳應該得到多少?
問題6:尋求幫助:工資很高。用英語怎麽表達就是高薪。
或者高薪
希望能幫到妳。我用手機,我得不到任何問題或補充答案。如果您有任何問題,請給我發消息或尋求幫助。哈~ O(∩_∩)O