宋朝大臣文天祥於1279年過丁洋時所寫的壹首詩。這首詩的前兩句,詩人回顧了自己的壹生;中間四句話,把作者對時局的認識表達的很清楚。最後兩句是作者對自己命運的毫不猶豫的選擇。
原文如下:
壹旦努力來了,身邊的明星就少了。
山河破碎風飄,人生經歷跌宕起伏。
恐懼灘頭說恐懼,海洋裏有壹聲嘆息。
自古誰沒死過?取丹之心,照歷史。
翻譯如下:
回想起來,我早年入科舉的時候經歷了很多艱辛,現在距離戰爭結束已經四年了。
國家危如狂風中的柳絮,個人如陣雨中的浮萍。
我仍然對在恐懼海灘的慘敗感到害怕,很遺憾我壹個人在魯元。
自古誰能長生不老?我想留下壹顆反映歷史的愛國之心。
擴展數據:
第壹副對聯“壹旦遇到辛苦,星星都在身邊。”“從此”指的是田翔20歲讀書時說的話,前後是4年。天香從德佑元年(1275)起兵,到祥興元年(1278)被俘,正好四年。這種自我敘事的生活,思考當下,回憶過去。從時間上看,“入世”和“勤王”是兩件大事,壹個是個人出身,壹個是民族危亡,壹個是義氣。
尾聯壹轉,猛然下墜,從現在穿越到未來,推開現實,露出理想。這樣的結論就像敲鐘壹樣,把梁周圍的聲音都敲響了。全詩風格突變,從沈郁到開拓,豪放灑脫。
“自古以來,生命中沒有人死去,留下丹的心發光。”讓赤誠之心如火,照耀歷史,照亮世界,溫暖人生。配上壹張照片,顯得容光煥發,英氣逼人。據說張弘範看到文天祥的詩,尤其是結尾對聯的兩句,連說:“好人,好詩!”誠然,文天祥將詩歌與生活融為壹體,將詩歌與人格融為壹體。
壹部千年佳作,高情調,激勵和鼓舞著古往今來無數仁人誌士為正義事業英勇獻身。
百度百科-穿越零丁洋