當前位置:名人名言大全網 - 端午節短信 - 李菁翻譯的《浣溪沙》

李菁翻譯的《浣溪沙》

翻譯

在山腳下,藍草射向溪流,

松樹林間的小路沒有沙子和泥土,

傍晚細雨中,布谷鳥放聲大哭。

誰說老了就不能年輕了?

門前的流水還能執著地奔向西方!

不愁嘆白發,愁唱黃雞。浣溪沙

北宋

蘇軾

山腳下剛長出的嫩芽浸泡在溪水中,松樹間的沙路被雨水沖走。傍晚時分,雨開始淅淅瀝瀝地下起來,松林裏傳來布谷鳥的叫聲。(寫壹個充滿活力的場景)

誰說人生不能再回到少年時期?門前的水也可以往西流!不要哀嘆老年時光的流逝!(表達積極上進的感覺)

(主題:從蓓蕾和小溪的角度,我理解人生應該是積極進取的,表現了作者曠達、樂觀、進取的人生態度。)

浣溪沙

蘇州的簡稱/江蘇省的簡稱/蘇聯的簡稱/壹個姓氏

馬車前部用作扶手的橫木(古代)

山下,藍芽短浸溪中,松間沙路幹凈無泥,雨規在黃昏哭泣。

誰說人生不能再回到少年時期?門前水還能西流,不要白毛唱黃雞。

註:①分規:布谷鳥;②黃雞:白居易的詩中有“黃雞催天明”這句話來感嘆人生老去。

壹些古人在評價這個詞的時候,認為“門前流水還能向西流”這句話富有哲理,用得非常巧妙。妳同意這個觀點嗎?為什麽?請簡要欣賞整個詞。

答:我同意。蘭花芽溪,沙路無泥,布谷鳥的叫聲從簌簌的黃昏雨聲中傳來,作者來到了壹個遠離塵世,幹凈如洗的地方。這裏的“小溪向西流”給了作者很大的啟示:如果水還能向西流,人生不就可以重新年輕了嗎?——這反映了作者不老的消極悲觀態度。全詩通過這句富有哲理的話,體現了作者樂觀向上的精神。

蘇軾《浣溪沙山下蘭雅短浸溪》:抒發情懷、表明作者雖困難重重卻努力振作起來的那句話是:誰說生命不息?門前的水也可以往西流!不要哀嘆老年時光的流逝!