當前位置:名人名言大全網 - 端午節短信 - 關於模型原始譯文的註釋

關於模型原始譯文的註釋

褚時標

諸葛亮

先帝創業前(1),中路崩(2)。今日三分,益州疲(3)。這是壹個關鍵的秋天④。然而,禁衛軍的大臣們在家裏不知疲倦地工作(5),那些忠於自己野心的人在外面忘了自己的身體(6)。他們報道了已故皇帝(7)的非凡經歷,想向陛下報告。宜開聖會(8),宜尊先帝遺誌(9),宜胸懷大誌(10),宜不妄自菲薄(11),宜舉不貞(12),宜忠諫寒。

皇宮和大宅(13)都是壹體的,不宜因異同(15)對其進行罰款。如有犯罪且忠厚善良者(16),應賞以刑(17),以示陛下公正(18),而不能徇私(19),以使內外法不同(20)。

石忠、侍郎郭有誌、費祎、董雲等。(21),都是善良正直的,都是忠誠純潔的(22),都是基於前朝皇帝短暫的選擇離開陛下(23)。愚者以為宮中之事,無論大小,都可以商量(24),然後實行,壹定會彌補缺口(25),廣為受益(26)。

將軍(27)、蜀軍(28)、蕭長軍(29)過去都是試用(30),被始皇帝稱為“能”,由公議監督(31)。愚者以為營中之事(32),知之而咨之,必使行之和諧(33),利弊皆尋(34)。

親賢者,遠小人,此先漢所以盛(35);親小人,遠賢臣,從此漢朝如此蕭條(36)。當始皇帝在的時候,每次我和大臣談論這件事,我總是嘆息和憎恨於歡和葉琳(37)。士忠、尚書、常侍、參軍(38),知我為節善之臣(39)。希望陛下親自相信我,漢朝繁榮昌盛,我可以等(40)。

身著布衣(41)投身南陽(42),亂世甘冒生命危險,不求聞達為諸侯(43)。始皇帝不以賤待臣(44),誣告冤枉自己(45),在草堂照顧大臣(46)。他咨詢了他的大臣,感謝他們的世俗事務,所以他答應第壹個皇帝趕走他們(47)。值(48)被推翻後,被任命為敗軍時,奉命臨危。他來已經二十年了。

始皇帝知道我謹小慎微,就派我到瀕臨崩潰的大臣那裏去大鬧壹場(50)。自從被任命後,我就壹直夜嘆(51),怕囑托無效,於是在五月(52)渡過瀘水,深入不毛之地(53)。如今南已決,兵者甲胄足。三軍授之(54),北方定中原,濁氣盡(55),漢奸除之(56),漢室復興,還故都(57)。這位大臣因此忠於陛下和始皇帝。至於損益的考慮(58),對黨忠誠,就願意,願意,願意。

願陛下將起死回生賊(59)之效托付於我,若不起作用,則以罪罰臣,以告先帝之靈。如果沒有宣揚美德的話,怪妳反應慢(60)以示其咎(61);陛下也要自己尋求幫助,以便請教善道(62),審雅言(63),追前帝遺詔(64)。我非常感激。

現在遠離它,妳會淚流滿面(65)。我不知道該說什麽。

【作者簡介】

諸葛亮(181-234),瑯琊楊度(今山東沂水縣)人,曾居隆中。諸葛亮是三國時期蜀漢的宰相,是歷史上著名的政治家、軍事家。陳壽說他是“不可多得的人才,英霜之器,長八尺,非常英俊”。漢末,他避荊州之亂,潛心隱居。管仲和樂毅經常被拿來互相比較。後來輔佐劉備,聯合孫權在赤壁打敗曹操,占領荊州,西取益州,建蜀漢。劉備稱帝,他當了宰相。劉備死後,被委以輔佐劉禪的重任。他決心恢復漢朝,統壹中國。六下中原,建安十二年(234)卒於軍中,享年54歲。《諸葛亮集》作者。

[註釋]

(1)始皇帝:指劉備。因為此時劉備已死,被稱為始皇帝。不到壹半:這意味著帝國工業沒有完成。

(2)中道:妳還在半路上。崩潰(cú):死亡。古代帝王之死被稱為“崩”,也叫“沈”。

(3)兗州之弱:指蜀漢實力衰退,處境艱難。益州,即現在的四川省,這裏指的是蜀漢政權。疲倦和虛弱。

(4)真誠:確實。邱:時間。

(5)近衛仆從:為皇帝服務、保衛皇帝的仆從。

(6)忘我:不顧自身危險。

(7)蓋:連詞,表示推論的理由。例外:待遇優厚。非凡的,不尋常的,特別的。

(8)開聖聽:擴大主的聽。意思是廣泛聽取別人的意見。打開,展開,與下面的“塞”相對。

(9)光:發育成長。遺產:留下的美德。

(10)輝煌:發揚光大。惠,大。阿寬阿寬。

(11)鄙視自己:隨意鄙視自己。假的,隨便的。卑微,貧乏,輕蔑。

(12)比喻不當:言語不當。引用,引用和比喻。失義,不當,違義。

(13)宮:指皇宮。宅:指丞相府。

(14)智(Zhi):推廣。刑罰:懲罰。臧:贊。不:批評。

(15)異同:不同。

(16)犯罪:做不正當的事情,違反法律法規。做漢奸,做壞事。條款,條款,法令。

(17)傅玄有壹個部門在討論它的獎懲:應該交給主管官員來判斷他們是否受到懲罰或獎勵。有司有官,指的是負責獎懲的官員。討論判斷。

(18)趙:顯示。平明:人是平的,不是昏庸的。理:治理。

(19)徇私:徇私。

(20)內外:官庭內外。不同的方法:不同的法規。這些話,根據蜀雲川的反映,可能意味著是偏袒宦官黃浩。

(21)侍中、侍郎:官名,皇帝的貼身大臣。郭有誌:南陽人,當時是劉禪的助手。費祎(Yρ):子文薇,江夏人,劉備之妻。劉禪繼位後,任費門侍郎,後升任輔中。董雲:字秀昭,生於南郡芷江。劉備石是太子的妻子,劉禪繼位,被提升為黃門侍郎。諸葛亮出道時,升任侍郎。

(22)誌向:興趣和思想。忠誠和純潔。

簡:選擇吧。拉動:促進。遺產:留給。

(24)註:全部。咨詢(zρ):征求郭有誌等人的意見。請教,詢問,求教。,指郭有誌等人。

(25)畢(b √):補充。缺漏:同“缺漏”,缺點和遺漏。

(26)廣益:增益。

(27)向寵:三國襄陽翼城人,劉備當時是牙守,劉禪繼位,被任命為都亭侯,後擔任中央總督。

(28)賢德賢惠:品德高尚正直。舒,善良。所有,公平。

(29)蕭昌:見多識廣。

(30)審判往事:據《三國誌·蜀誌·香郎傳》記載,彰武二年(公元222年),劉備在秭歸被吳棟軍隊打敗,而向寵的軍隊損失不大。“過去的審判”就是這個意思。

(31)總督:指中央總督。

(32)營:軍營和陸軍。

(33)行(háng)陳:指軍隊。陳,古字為“陣”。

(34)利弊各在其位:能力有好有壞,就是用對了人。

(35)漢前:漢前,即西漢。

(36)後漢:東漢。崩潰:推翻或毀滅。

(37)桓、陵:指桓帝劉智、陵帝劉虹。東漢末年這兩個皇帝的政治腐敗推翻了劉漢王朝。

(38)史忠:指郭有誌、費祎、董允等人。尚書:指馬可,南陽人,225年(建興三年)任尚書,後升為尚書令。常石:這裏指的是成都人張。劉備石曾經是八鄉人,後來參軍了。諸葛亮出漢中,留下蔣琬、張儀掌管丞相府的事務,然後偷偷向奏道:“若是我倒黴,以後的事就交萬。”

(39)不死:為國捐軀的氣節。

(40)龍:盛世。算日子:算天數,說明時間不遠了。

(41)布依:平民。

(42)耕田:親自耕種。南陽:指隆中,在湖北省襄陽市西部。隆中當時隸屬南陽縣。

(43)聞:有聲望的,著名的。達:通達,這是指官方通路。軍閥:指當時割據壹方的軍閥。

(44)卑鄙:地位和身份低下,知識貧乏。卑微,地位低下。卑鄙,粗俗,粗魯。

(45)指控:羞辱。徒然彎腰:徒然彎腰。諸葛亮認為劉備去拜訪他是羞辱,不應該由劉備自己來對待。這是壹種禮貌的說法。

(46)三個律師在草堂:“三個律師”指的就是這件事。顧,看,參觀。

(47)許:無極,許雲。驅力:指為效益而跑。

(48)後值傾覆:以防將來有危險。建安十三年(公元208年),劉備在當陽長阪坡被曹操擊敗,退守夏口,派諸葛亮加入孫權* * *與曹操作戰。這句話和下壹句壹起指的就是這件事。

(49)爾來:自此。也就是從劉備三顧茅廬到諸葛亮北伐。

(50)重大事件:指劉備在彰武三年(公元223年)委托諸葛亮輔佐劉禪,復興漢室,統壹中國的重大事件。

(51)夜:晝與夜。早上。

(52)五月過瀘水:建興元年(公元223年),雲南少數民族上層統治者發動叛亂。建興三年(公元225年),諸葛亮率軍南下,五月過瀘水,秋平叛亂。下壹句“南方已定”指的就是這個。瀘水,瀘水,就是金沙江。

(53)無毛:無植被,指沒有植被的荒涼地區。

(54)獎勵率:鼓勵領導。三軍:古代諸侯國的軍隊分為上、中、下三軍,三軍為全軍。

(55)舒:,望。疲憊:精疲力盡。鈍器:比喻某人天賦低下。劣等馬意味著劣等能力。鈍,刀刃不鋒利,說明頭腦不靈活,做事慢。

(56) ràng:消滅,根除。漢奸:此指曹魏政權。

(57)舊都:指東漢都城洛陽或西漢都城長安。

(58)考慮:權衡。

(59)委托大臣讓賊追回:把懲治曹魏,復興漢朝的任務交給我。委托、托付或給予。有效,有效的任務。

(60)慢:忽視、懈怠、懶惰。

(61)張:表示。怪:罪。

(62)建議(z not u)好辦法:求好建議。請教。

(63)查納:檢查和通過。雅言:正確的意見。

(64)深度追求;深深懷念。遺囑:皇帝臨終時發布的聖旨。劉備臨終前曾對劉禪說:“勿以小惡而為之,勿以小善而為之。”。

(65)當面哭:當著手表的面哭。眼淚,眼淚。

[翻譯]

始皇帝還沒完成他的事業就死在半路上了。現在天下三分,我們蜀國軍力耗盡,財力不足。這真是壹個關鍵時刻,壹個生死存亡的時刻。但是,禁衛軍的大臣們在朝廷裏絲毫不能懈怠,忠臣們在外面拼死壹戰,大概是因為想起了先帝的特殊待遇,想報答陛下吧!(陛下)妳真的應該擴大自己的聽力,發揚先帝留下的美德,振興仁人誌士的氣節。妳不要在表達自己的政見時,輕易低估自己,放棄自己的原則,從而阻斷了我的臣下向妳坦白的道路。

朝廷的朝臣和丞相府的官員都是壹個整體。官員的升遷、懲罰和評價不應該有所不同(因為他們是在宮裏還是在政府裏)。如果有做了壞事、觸犯了法律或為國家做出了突出貢獻的人,就應該交給主管官員來評判他們(應得的)懲罰或獎勵,以示陛下公正嚴明的法治,不能有徇私或私情,以至於宮內外有不同的法度。

石忠、侍郎郭有誌、費祎、董允等人都是善良、正直、忠厚、心地純潔的人,所以先帝選他們為陛下。我認為法院裏的事情,無論大小,都應該先和他們商量,然後再執行,這樣壹定會避免錯誤,防止疏漏,取得更大的效果。

將軍向寵心地善良,處事公正,精通軍事。當年任命他的時候,先帝稱贊他是壹個有能力的將軍,所以大家壹致推舉他為中樞地區的總督。我覺得把軍營裏的事情都質問他,肯定能團結全軍,讓強者和窮人各司其職。

親近賢臣,遠離小人,是漢初天下興盛的原因;親近小人,疏遠賢臣,是後漢時期國家衰落的原因。始皇帝在位的時候,經常跟我講這些史實。他從來沒有壹次不嘆息,不表達對桓帝和靈帝的悲傷和惋惜。侍中、尚書、常侍、參軍,都是可以用生命報效國家的忠良大臣。希望陛下能親近他們,信任他們。(如果這樣做的話)那麽漢帝產業的振興就指日可待了。

我曾經是壹個普通的平民,親自在南陽務農,只想在亂世保命,卻不想揚名立萬,向諸侯求高位高薪。(但是)先帝並沒有嫌棄我的卑鄙和庸俗,(出乎意料地)降低了自己的地位。他三次來草堂看我,問我當代大事。(我)對此非常感激,所以我向始皇帝保證,我願意(為他)提供幫助。後來遇到挫折,軍事上被打敗就接受了任命,危急關頭就接受了使命(去東吳)。從那以後,已經21年了。

始皇帝知道我謹小慎微,所以臨死前把大事托付給我(幫助後者,討魏星漢歡心)。自從接受了使命,我就日夜嘆息,擔心托付給我的大事未能奏效,損害了先賢的睿智(形象),於是在建興三年五月渡過瀘水,深入偏僻荒涼之地。現在南方的叛亂已經平定,武器裝備也完全準備好了,就應該獎勵並帶領全軍平定北方的中原。(我)願盡我有限的智慧,鏟除漢奸盜賊,振興恢復漢帝國工業,遷回故都洛陽。這是我報答先帝,效忠陛下的本分。郭友誌、費祎、董允三人的職責是考慮朝政,該提倡還是處理,該改革還是放棄,盡力為陛下出謀劃策。

希望陛下將打擊漢奸,復興漢室的重任交給我。如果不行,請懲罰我的罪,祭奠先帝之靈。如果陛下不(聽完您的勸誡)發揚聖德之言,郭友芝、費祎、董允等人將被追究失職,以示過失。陛下也要多想想,好請教治國安邦的良策,鑒別采納正確的意見,深刻回憶先帝留下的聖旨。如果陛下能做到這壹點,我將不勝感激!

今天,就在我要離開陛下的時候,面對寫好的表,我忍不住哭了,不知道說了什麽。

[分析]

這篇文章是諸葛亮北伐前對朝廷內政的建議。總結了“近聖賢,遠小人”才能使蜀漢興盛的歷史經驗,表達了作者“北定中原”、“復興漢室”的決心,表現了諸葛亮憂國憂民、鞠躬盡瘁的忠誠。

三足鼎立後,中原地區曹魏的實力最強,而蜀漢的實力最弱。諸葛亮協助劉備建立了穩固的統治區域,在政治鬥爭中有了立足之地。為了“北定中原”、“復興漢室”,諸葛亮壹方面率兵中原;另壹方面,對內政提出積極的建議,主張“開聖會”,賞罰嚴明,謹慎用人。他的觀點是針對當時蜀漢統治的弊端的。作為壹個政治家,他能對社會現實進行分析和理解,並提出有針對性的處理方法,顯示了他的政治才能。從這裏也可以看出,諸葛亮輔佐劉備和劉禪,並不完全是出於對劉備恩情的回報,而是為了實現自己“復辟漢室”的政治野心。他憂國憂民,精忠報國,這是他政治野心的表現。這就是歷史上政治家諸葛亮的可貴之處。

諸葛亮的政治抱負有很大的階級局限性。這首先表現在他“復興漢室”的政治理想上。東漢統治者對人民的殘酷剝削和壓迫,激起了廣大農民的反抗和鬥爭,最終形成了各地軍閥割據的鬥爭局面。諸葛亮不顧這個現實,強調“復興漢室”,這是他封建正統觀念的表現。在諸葛亮看來,只要明朝最高統治者是劉,天下就能太平。這是歷史唯心主義。

文章分為兩部分。第壹部分(始皇帝半年沒創業...但是他可以等壹天)包括五個自然段。文章分析了“天下三分,利國利民,弊竭其利”的情況,提出了改革弊,下大力氣治弊的建議。對形勢的分析是他建議的基礎。話不多,但很重要。然後我提出了壹些內政方面的建議:第壹個建議是“開聖會”。作者指出,雖然韓曙局勢“危急”,但在前朝皇帝留下的舊臣中,“衛士孜孜於內,忠臣忘於外”。只要他們能“開壹個聖會”,他們就能發揮他們的積極作用,鞏固和發展韓曙政權。第二個建議是賞罰要嚴,“宮中萬物壹體”。第三個建議是“作賢臣遠非小人”,因為“此乃漢初,所以昌盛”;而“親小人,遠賢臣,從此,韓壹直郁郁寡歡。”這個建議是對漢朝興衰歷史經驗的總結。

第二部分(我不知道我說了什麽)包括四個自然段。文章敘述了作者在過去的二十年裏為國家做出巨大貢獻的經歷,表現了作者對國家事務的獻身精神。以使後題者讀創業之難,從而發奮圖強,振興蜀漢天下。作者在敘述了20年的經歷後,談了劉備對他的托付和自己被托付的感受,表達了自己開始北伐的決心。最後再次叮囑他主要是“自尋”、“察言觀色”、“深究前朝遺詔”,表現了作者在出征時對後者的無限眷戀。

本文是壹篇討論、敘事、抒情相結合的散文。這篇論文給已故大師的忠告是壹個討論,但同時也講述了他自己對國家的承諾。在討論和敘述中,表現出妳真摯的感情。文中反復稱“先帝”,目的是鼓勵劉禪銘記父德,勵精圖治,深刻表達對先帝的思念和忠誠。

這篇文章在結構上變化豐富。比如第壹部分三條建議中的第壹條,就是從對當時形勢的分析中得出的;第二個建議是直接提出“宮宅壹體”的觀點,不做“內外有別”;第三項是先推薦壹些人才,再建議任用大師,從歷史中總結出“愛聖賢,遠離小人”才能國家富強的經驗。從寫作的結構上,它使文章成為壹種變化多端的文學散文,而不是像某些書那樣幹巴巴的、文化的。