當前位置:名人名言大全網 - 短信平臺 - 求翻譯壹篇閱讀 認真翻,保證準確率。要純手工的,不要機器翻譯。

求翻譯壹篇閱讀 認真翻,保證準確率。要純手工的,不要機器翻譯。

妳能理解這篇文章的開頭嗎?

這句就不翻譯了,跟下面的括號裏的意思是壹樣的,我會在下面給出翻譯

蘇格蘭語老師在上課的時候收到了這條他不知道意思的短信。這條信息以英語的形式出現。90年代後期,短信變得越來越流行。起初,移動公司認為短信息是壹個很好的把信息傳遞給顧客的媒介,但是顧客卻迅速的開始給彼此發送信息,在青少年中,尤其盛行,他們甚至開始創造出壹種語言—信息語言。

壹條信息被限制在160個字以內,包括文字,空格和數字,因此,信息必須要很短。另外,在壹個小小的手機上編輯漢字是困難的,這就要求信息要更短,在短信息中,壹個漢字可能被壹個字母代替,比如r代表are,u代表you,2代表to.等等。幾個字母也可以代表壹個短語,像lol代表laughing out loud,短信息的另外壹個特色是字母的隨意性忽略,像把please拼寫為pls.

壹些父母擔心短信的流行會使孩子的拼寫能力越來越差,在這頁的開頭寫這句話的學生覺得這種方式對於她是很舒服的(以前我的暑假簡直是壹種對時間的浪費,因為我們不得不到紐約去看望我的哥哥,他的女朋友和他的三個孩子)

並不是所有的人都覺得短信息的流行是壹個壞的事情,壹些專家說語言總是在進化,這僅僅是英語改變的另外壹種方式,另外壹些人認為短信息可能會消失,聲音信息的傳播可能會使短信息成為過去。