任何壹種語言都不外乎由語音、詞匯和語法這三部分組成,當然方言也毫不例外。濰坊方言已有幾千年的發展歷史,在這漫長的發展過程中,由於受各種因素的影響,它在這三個方面都形成了它自己的特點。
從語音這個角度來看,濰坊方言聲、韻母與調類都全,但是,某些語音雖然有實在的意義也被普遍地應用,卻沒有相應的詞匯與之對應,如,“en”在濰坊方言中表示“妳的”的意思,但在普通話中卻找不到對應的詞語。而且,在濰坊方言的語音中,調值普遍地被擡高了,變調也很利害,以致於很多音的音調都變成了去聲,所以濰坊人說話叫人聽起來有壹種鏗鏗鏘鏘的感覺。
從語法這個角度來看,濰坊方言亦有自已的獨到之處,這壹點突出表現在濰坊方言的詞序和壹些特殊的句式上。比如,“我不如他胖”這句話在濰坊方言中是“俺趕不上他胖”或者是“俺不yan他胖”;而普通話中的“行不行”在濰坊方言中則是“中啊吧”。
在詞匯方面,濰坊方言的特殊性就更明顯了,它有許多普通話和其它方言中所沒有的詞兒,在日常的生活中發揮著不能或缺的作用。在濰坊方言中有許多獨到的名詞,如,“蛤蟆蝌索子”指的是蝌蚪,“姐了龜兒”指的是蟬的幼蟲,“檐眠乎子”指的是蝙蝠,對於布谷鳥,棗莊人叫“燒香擺供”,曲阜人叫“張三拐古”,臨清人叫“光棍兒奪鋤”,而濰坊人則叫“光棍多怵兒”。在《現代漢語詞典》上,醭指的是醋、醬油等表面生出的白色的黴,而在濰坊方言中,它卻是指用在案板(切菜或和面等用的木板)上防止和上的面或正做的面食粘住的面粉。在濰坊就有壹種餅中間夾著面醭,被稱作邋遢餅。為什麽起這麽壹個名字呢?在濰坊方言中,塵土就是醭的引申義,壹個人邋裏邋遢,指的是做事拖泥帶水,走起路來不利落,背後醭土飛揚,這種情形就類似於吃邋遢餅,壹邊吃,壹邊從餅裏向外掉面醭,所以叫它邋遢餅,就再好不過了。
濰坊方言中也有壹些獨特的動詞。如,表達養育這個意思濰坊方言用的是把插、拉扯、養活這幾個詞語。在“en 娘把插妳長得這麽大,不容易啊”這句話中,把插就是這個意思。依賴這個詞在濰坊方言中也經常用得著。在《漢語成語字典》中這個詞條下有兩項解釋:①依靠別的人或事物而不能自立或自給;②指各個事物或現象互為條件而不可分割。但在濰坊方言中這個詞根本不是這樣,它指的是使人感到惡心的意思,如,“en爹竟說出了這種話,真依賴人”。濰坊方言中有壹些起修飾作用的詞匯也很 有特點。比如用在形容詞前邊的“奇”指的是很、非常的意思。在濰坊人的日常生活中,“奇好”、“奇窩囊”、“奇俊”等等是經常掛在口頭上的。還有用在形容詞後的,比如“不拉唧”,它表示的是程度的深淺,“酸不拉唧”就是有點酸的意思。濰坊方言也有壹些特殊的代詞,如“張”與“囊”,它們分別是這樣與那樣的合音,表示這樣與那樣的意思。而在別人誇獎妳時,妳說“囊好了”則表示如果是那樣就好了的意思,這句話含有謙虛的意味。濰坊方言還有壹些特殊的詞綴,比如濰坊人表示上邊兒、下邊兒的意思用的是“上掰”、“下掰”這樣的詞匯,“掰”在這裏就是壹個典型的詞綴。
當然濰坊方言是很豐富的,遠遠不只是我在這裏所談到的這些。濰坊方言作為壹種獨特的語言文化,值得我們深入的探討與研究。
濰坊方言屬於北方語言(普通話的基礎)中齊魯方言的壹個分支,其本身還有細的分支,比如濰坊中部地區方言、青州方言、安丘方言、臨朐方言等。
正如廣東、福建壹帶的方言壹樣,濰坊方言也是大多來源於古代漢語。但濰坊方言有著自己的特色。比如合音詞:
張——這樣。舉例:張勃!= 就這樣吧!
娘——那樣。舉例:娘不行!= 那不可以。
白——不要。舉例:白吃生東西=不要吃生東西。
甭——不用。舉例:甭去=不用去。
下面列舉另外壹些與普通話差別較大的濰坊方言,以供來濰朋友參考:
奇——很(城區)。舉例:奇好=很好。
揍——做,打。舉例:揍飯=做飯
揍戲——故意做給人看,裝模作樣
無弄——糊弄
老——騙。舉例:白老人!=不要騙人!
耳——理(濰城)。舉例:白耳他=不要理他。
母——沒
母個——沒有。
決——大罵
兇——脾氣壞。多指男子。
扣——脾氣暴躁,伶牙俐齒,得理不饒人。多指女子
拔軲轆——摔跤,有時比喻雙方動手。
掄皮捶——動手打架。
矢張——大驚小怪
草雞毛——著急、驚慌失措
白瞪眼——沒有辦法、幹著急、死去
倆眼蹬得壹樣大——沒有辦法
瞎——除了指眼睛看見,更多指東西變壞。
貝——白白地
頓——懂
剛——很
剛獲——很多
害渴——口渴
孝純——孝順
耍兒——辦法、招數、城府、能力。舉例:沒耍兒=沒有實際能力。
街孩子——缺乏教養、不務正業的人。舉例:街孩子耍兒=半無賴行為。
架兒——樣子(貶義)、面目。舉例:看妳個架兒=看妳那副樣子!
癖兒——壞習慣
治不得——沒有辦法,解決不了,堅持不住
撈不著——得不到,做不成,沒有時間。
龍過——有時間,有空。舉例:我不龍過=我沒有時間。
沾——太。舉例:沾賤=太便宜
段——追趕(臨朐)。
享著——很(安丘)。舉例:享著好=很好
時間 節令
今們兒--今天 早晨--明天 後日--後天 外後兒--大後天 夜來---昨天 頭晌--上午 白啊--白天 清清起來--早晨 下行--下午 晌午頭裏--中午 年五更--春節天亮前 年除兒--除夕 大盡--農歷大月 小盡--農歷小月
天文 地理
月明--月亮 月媽媽兒--月亮 刮拉--霹靂 雪巴拉子--霰雪 墊兒--地方 凍凍流子--冰錐 醭土--塵土 風嘎拉--逢風預兆的日月暈 雨嘎拉--下雨預兆的日暈 當街--街 油漆路--柏油路 鄰十百家--鄰居
農事 植物
上坡--到田野幹農活 抓地--刨地 秧地瓜--栽地瓜秧 棒錘--玉米 婆婆腚--蒲公英 種石榴--石榴 洋柿子--西紅柿 地蛋--土豆 剜苗子--間苗
動物
馬虎--狼 檐片虎子--蝙蝠 長蟲--蛇 蟻蛘--螞蟻 叫咬子--蟈蟈 山草驢--(類似蟈蟈的螞蚱,長翅,會飛) 扁對--鴨子 蠍虎子--壁虎 馬批--水蛭 果早--蟑螂 破鞋底--百足蟲 哈蟆果決子--蝌蚪 絕豬--專門交配的公豬 黃瓜多蟲--布谷鳥
房舍 器物
當天井--院子 門墊提子--院門下的板 當門--室內地面 棉條--床單 飯屋--廚房 依北墻--院裏的屏風墻 茅房兒--廁所 擔杖--擔水的扁擔
人品 稱謂 廝孩子--罵人 莊戶--農民 家裏--妻子 連梗--連襟 窯匠--建築工 外頭--丈夫 箍爐子--鋦鍋碗的 老爺--外祖父 帶犢子--後妻帶來的孩子 老娘--外祖母
身體 疾病
脖勒頸--後脖頸 腳脖子--腳踝 刺撓--疼痛的氧 頁拉蓋--額頭 鬧腮胡子--絡腮胡子 眼彈子--眼珠子 發我--外傷發炎 癆病--肺病、氣管炎 鼻子--鼻子、鼻涕 羊羔子瘋--癲癇 長疙渣--結痂 火連瘡--霍亂 鍋腰子--駝背
服飾 飲食
圍脖子--圍巾 餑餑--圓形饅頭 單餅 --烙的薄餅 面湯--面條 大油--豬油 包子--餃子 豆枕--枕頭 糊民子--窩窩頭 鄧末子--用菜與豆面做的飯食
生活交往 紅白事
饑困--餓了 闖門兒--串門兒 白公事--喪事 困覺--睡覺 打仗--吵架 切哈--躺下 老婆嘴--撥弄是非、背後議論人 五七--人死後35天的紀念 畜人,魯人--騙人 林地--墳地 喜公事--結婚 百日--人死後100天的紀念
動作 性狀
摑--用手觸動 估堆著--蹲著 鼓擁--蠕動 拽--扔 木量--估計 煩氣--討厭 不糙--不錯 歪快著--斜躺著 拔--把食物放在冷水裏 燒包--驕傲
稱代 方位 數量
恁--妳們 當中間兒--中間 剛著夥--很多個 怎--咱們 上邊兒--上邊 張--這樣 東邊兒--東邊 娘--那樣 仨--三個 咋--怎麽 幾啊--什麽時候
其他
剛--很、剛多(很多) 剛--極、非常、剛多(非常多) 險後啊--差壹點兒 上--向、到、上前走,上濟南 當不住--說不定 叠當的--來不及 啊