ich hab dich lieb朋友之間也可以說,中文沒有明確的翻譯.樓上說的不準確,ich hab dich lieb和ich liebe dich沒有任何關系.ich hab dich lieb是純粹的"我覺得妳人太好了,我真喜歡妳(不代表愛情的喜歡),有妳真好,妳太好了"之類(跟中文裏愛情式的表白"我喜歡妳"壹點都沾不上邊,純友情).
我之所以說ich hab dich lieb跟ich liebe dich沒有關系的原因,是因為我所有的男性女性和前男友都會在寫短信的時候最後加上HDL(hab dich lieb)或者HDGDL(hab dich ganz doll lieb,我非常非常喜歡妳).他們不可能都愛我吧?:D
我已經愛上妳了:ich habe mich in dich verknallt/ich habe mich in dich verliebt.或者:ich bin in dich verknallt/verliebt.