宋朝:歐陽修
晚霞照西湖,花塢美,十頃平,野岸無舟。?
西南月飄,廊下涼。香清。水面上的風喚醒了酒。
翻譯
西湖的風景很美。看夕陽反射著暮色,岸邊的花塢和長滿水草的小洲都是橙紅色的。寬闊的湖面平坦如鏡,小船斜靠在寂靜無人的岸邊。
雲開霧散,明月出現在西南方。壹股涼風輕輕吹在水邊的欄桿邊上,帶來壹股蓮子的清香。吹水的涼風喚醒了遊客的酒。
2.浣溪沙山色侵暈。
宋朝:蘇軾
群山侵浸在淡淡的霞光裏,湘川風吐寒花。烏鴉分散在遠處的森林房子裏。
夢見家鄉有多少條路,醉醒放眼世界。月光照千裏平沙。
翻譯
漫山遍野洋溢著晚霞,湘江風平浪靜,秋花盛開。遠處的樹林邊散落著幾戶人家,烏鴉還在啼叫著尋找棲身之地。我在睡夢中走過了家鄉所有的小路,醒來向南望去才知道有壹道屏障。皎潔的月亮照耀著腐朽的沙原。
3.浣溪沙錦滿黃昏。
宋朝:秦觀
錦簾滿黃昏,屏滿紅牙。我討厭人們離家出走。
枕上的夢飛不走,感覺紅日西斜,繁花襯芳草。
翻譯
卷起映著晚霞的錦繡窗簾,在曲屏旁拍板。沮喪的人因為壹些事情離開了家。我聯系不到夢中思念的人。壹覺醒來,太陽開始西沈,院子裏的草映襯著殘花。
4.天井沙江庭園樹夕陽
元朝:吳
江亭遠樹,輕煙草平。綠柳綠蔭中間是馬。夕陽西下,水村裏擠滿了人。
翻譯
河邊的亭子背襯著晚霞和天空中的樹木。平坦的沙岸上,壹簇簇芳草,幽幽炊煙。行人跳下馬,把他們的坐騎拴在尹。夕陽西下,依山傍水,有村莊,有百姓的居屋。
5.天津沙秋天
元代:白蒲
孤村的夕陽,老樹西方寒鴉的輕煙,壹點點洪飛的影子下。青山綠水,白草紅葉黃花。
翻譯
太陽已經漸漸西沈,天邊的晚霞也漸漸開始消散,只剩下幾抹暗淡的顏色,映出遠處寧靜的村莊是多麽的孤獨,拖出那長長的影子。
霧氣淡淡地飄著,幾只黑烏鴉棲息在搖搖晃晃的老樹上,遠處壹只大雁飛下來,劃過天空。美麗的風景;結霜的草,火紅的楓葉,金黃的花朵壹起在風中搖曳,色彩近乎妖嬈。