當前位置:名人名言大全網 - 經典說說 - 柳宗元《永州八記》

柳宗元《永州八記》

實德西山宴遊記

原文

我是個男的,活在壹種狀態,總是焦慮。有空隙就給,走,遊很久。以後妳要上山,進深林,窮歸溪邊,有深泉怪石。到了之後會坐在草地上喝個爛醉。如果妳喝醉了,妳會躺在妳的枕頭上,躺著做夢,這意味著很多,夢也很有趣;起床,起床,返回;我以為全州的風景都不壹樣,卻不知道西山的奇特之處。

今年9月28日,因為坐在法華西閣看西山,開始指差。然後命仆從過湘江,那裏溪邊染,榛野,草燃,窮山高。爬著爬著,蹲著漫遊,然後幾個州的土就墊在下面了。其爭之勢,然蕭瑟,若如穴,大小千裏,積而積之,不可藏;它藍得耀眼,看起來像外面的天空。那麽知是山的唯壹,不等同於修。妳滿腔熱情,卻得不到;與造物主同遊而不知其貧。如果妳充滿行動力,妳就會醉得不知天高地厚。蒼白卻黃昏,離得很遠,什麽也看不見,卻仍不願歸來。心念凝聚釋放,與萬物相融。然後我知道我還沒開始就在遊泳,遊泳開始了。所以,寫得有誌氣。

是歲,元又四年。

翻譯

自從被貶後住在永州,我就壹直很擔心。下班後,慢慢散步,漫無目的地閑逛。每天和同伴壹起爬山鉆深山,蜿蜒的山溪,幽深的泉水,怪石。不管有多遠,我們都要去。壹到那些地方,我們就撥開雜草,躺在地板上,倒酒,大口喝酒,直到喝醉。喝醉後,他們互相枕著枕頭睡在地上,很快就睡著了。心裏能想到的,都能在睡夢中出現。睡醒後回家。我以為我已經遊覽了永州所有的地方。不知道還有壹個奇特獨特的西山。

今年9月28日,坐在Hokkeji西亭俯瞰西山,發現西山的景點,大不壹樣。於是我帶著仆人跨過湘江,沿著染溪走,砍倒了雜草叢生的灌木,燒掉了淩亂的茅草,不到西山之巔,絕不罷休。攀著樹枝爬到山頂,叉開雙腿,席地而坐,幾個州的土地幾乎都聚集在我的座位下:崎嶇、開闊、低窪,連綿不絕;有的像螞蟻窩,有的像螞蟻洞。看似大小之間,其實千裏之外,都聚集在眼前,無壹逃脫躲藏。青山綠水相映成趣,觸摸遠方的天空,環顧四周。看了這些,我才知道這座山真的很獨特,和壹般的小土堆很不壹樣。不知不覺中,我的身心脫離了大自然中天地間的崇高精神,不知道盡頭在哪裏。於是我拿起酒壺,倒滿杯子,痛快地喝了壹口,暈了過去。不知不覺已是黃昏,忽遠忽近,漆黑壹片,什麽也看不見,卻又不想回。它是如此的健忘,無拘無束,仿佛已經與世間萬物融為壹體。這才明白,過去等於沒有觀光,真正的觀光從現在開始。所以我特意把這個寫了下來。這壹年是元和四年(809)。

鈷池的故事

原文

鉆石灘,在山西西部。當初冉水從南跑,到了山石,彎到了東;其勢險峻,其揮有利暴,故廣而深,止於石終;泡沫成輪子,然後慢慢走。它清澈平坦,占地10英畝。周圍有樹和泉水。

上面有人居住,可以緊急出行。壹旦錢門來了,他們就說:“我付不起官租和私券,我可以住在山上,我願意用海灘來交易和融資,來減輕災難。”

如妳所說給予快樂。然後膜拜它的平臺,延伸它的門檻,在最高者墜落的水池裏走它的泉,發出聲響。中秋節賞月特別合適,可以看到天高氣爽。誰給了生活在異國他鄉的樂趣而忘記了自己的故土,不就是池塘嗎?

翻譯

鉆個池子,西山西邊。當初大概是冉水從南邊跑下來,遇到巖石,蜿蜒向東;它的頭尾水比較陡,比較湍急,沖刷著堤岸和懸崖,所以邊寬中間深,最後壹有石頭就停了;水流形成的漩渦像輪子壹樣滾動後慢慢流走。有十英畝清澈平靜的水。樹木環繞,有泉水從地下流下。

山上有居民。由於我去過很多次,只是敲門告訴我,“官租私債越來越多。(沒辦法)我要割山上的草,開荒,我願意把我池塘邊的地賣了,暫時解債。”

我很高興我答應了他。我擡高臺面,延長欄桿,分流高高的泉水落入池中,發出悅耳的聲音。尤其是中秋節,賞月更合適。可以看到天空更高,視野更遠。是什麽讓我寧願生活在這片荒野,而忘記了自己的家鄉?是這個鉆井池嗎?

鈷灘灘西山

原文

西山[1]八天後,我們在山口西北通道發現了200級臺階,我們在鈷池西邊得到了25級臺階[2]。動蕩的時候,是郁亮[3]。壩頂上有壹座小山,山上長著竹子和樹木。其石突怒已平息[4],負面土壤已出,爭奇者幾乎不計其數。相累者〔五〕,若牛馬飲於溪;如果它沖上山頂,如果熊爬上高山[6]。

小山很小,不到壹畝,可以裝進籠子占為己有。問其主人是誰,說: "這是唐家不要的,想賣但賣不出去。"。問其價錢,說: "只要四百文。"". "我喜歡,我買了。李慎元和袁克吉壹起旅行[7]時,都是喜出望外,從壹次意外中走來。也就是說,多用工具,鏟臟草[8],砍惡木,用火燒。樹美立,竹美顯,石奇呈。放眼望去,山高雲淡,溪水潺潺,鳥獸徜徉,讓妳把技能還給山丘。躺在枕頭上,妳會清楚形狀和視覺[9],咿呀學語的聲音和耳朵[10],無憂無慮和空虛的人會用上帝尋求,安靜的人會用心尋求。第二個人[11],沒走十天就中了異地,是個行善的人,但不壹定能做到。

嘿!隨著的勝利,馮,高,坤,杜[12]將被帶到妳面前,遊客將爭奪買家,這將變得越來越昂貴。今天,這個國家被遺棄了,農夫和漁夫過著卑微的生活。賈400 [13]六歲也賣不出去。但我和李申遠、袁克己因為如願以償而高興,遇到這種崗真的要靠運氣嗎?把這篇文章寫在石頭上,祝賀這座小山的崗。

給…作註解

西山:永州(今湖南省零陵縣)西五十裏。[2]鈷:鐵。因為這個池子看起來像壹個熱鐵,所以被命名為鈷池。【3】君:深。魚梁:擋水的壩,中間有缺口,可以放釣魚用的竹籃。[4]閆妍(jiǎn Jane):曲折的外表。[5]顏(qρn秦)然:山石之道。〉〉 (pí skin):熊的壹種,比熊大,俗稱人熊[7]李慎元、袁克己:兩人都是柳宗元的朋友。李慎元,本名有慶,是前太傅慶。袁克吉被任命為顧問。這時,兩人都被流放到永州。[8]切(y):切。【9】清淩(líng zero):清而明。[10]巴巴(yíng營)?泉水的聲音。[11]轉十天:壹周十天。馮:在陜西省戶縣的東部,是的首府。郝浩:它位於陜西省Xi市的西南部,周武王的省會。坤:今陜西戶縣。杜:又名,位於市東南方。以上四個地方是唐都長安附近富人和貴族居住的地方。[13]賈:同“價”。

翻譯

找到西山8天後,我沿著山口向西北方向探索了200步,我又找到了鈷鉺池。潭溪往西二十五步,正當湍急的水很深,有壹道屏障阻水,壹條帶網的魚梁不見了。橫梁上有壹個小土堆,上面長著竹子。土墩石突然升起或高高聳立,破土而出,競相形成奇形怪狀,幾乎不計其數;有的靠著,堆著,就像牛馬在溪邊喝水;有的突然往前走,好像在掙紮著向上走,就像壹只熊在爬山。

這座山不到壹英畝,似乎可以裝進壹只袖子裏。我向小山的主人詢問情況,他回答說:“這是壹個姓唐的廢棄地,但是賣不出價錢。”我問地價多少,回答說:“才四百兩銀子。”我很同情小邱的不幸,就買了。當時李慎元和袁可基都很高興和我壹起旅行,認為這是壹個意外的收獲。

於是他帶著所有的器具,連根拔起雜草,砍倒雜樹,燃起熊熊大火,把所有的廢物都燒掉。(突然)好看的樹好像挺立起來了,好看的竹林露出來了,奇石更突出了。從竹、木、石中向外望去,只見遠山高聳,雲飄,溪水潺潺,鳥獸嬉戲自如;壹切都在這座山下歡快而輕松地呈現。躺在小山上的枕頭上,風景涼爽而明亮,流水的聲音傳入我的耳中,遙遠而開闊的天空與精神相連。幽深幽靜的道路,與靈魂融為壹體。不到十天就搞定了兩個景點。即使是古代喜歡風景的人,也未必有這麽幸運!

唉,以這山頭的美景,如果放在長安附近的豐、高、鄂、杜,那麽愛好休閑的貴族們就會競相爭搶,每天加價壹千兩,越來越買不到了。現在被遺棄在永州,農民和漁民路過看不起。他們要價只有420元,但是很多年都賣不出去。但是沈媛和克己和我就是愛它,得到了它。真的有所謂的偶遇嗎?我把山的故事寫在石頭上,慶祝與山的邂逅。

袁家可記

原文

從冉熙西南,水行十裏,山水可取,如鈷池;從溪口往西,陸上,可取八九,不似西山;自朝陽巖東南,水去烏江,欲為三,故若袁家渴;總是很美很奇怪。

楚越方言中,稱水為支流者渴[1]。口幹舌燥,我與南亭高和,我與百瀨相和。其中,中州、小溪、澄潭、朱倩[2]和廁所[3]是曲折的。平坦是黑暗的,陡峭是沸騰的白色[4]。舟若窮,則忽無窮。有小山露出水面。山上都是漂亮的石頭,上面是綠色的灌木叢,冬夏都常見[5]。旁邊有很多洞穴。其下有許多白色礫石[6];其樹多為楓、鳳凰、石南、鳳凰、案樹、香樟、柚;草青,芝,有異花,似相思樹而匍匐,水石[7]。

每有風從四山降下,震動大樹,覆草[8],緋紅嚇人的綠,芳香四溢[9];打著旋兒,退著谷;搖壹搖[10],隨著時間的推移。大部分都是。我不能筋疲力盡。

永的人沒旅遊過,但多,不敢專[11]。傳播到全世界。它的房東袁氏,大名鼎鼎。

給…作註解

1.如果聲音是棕色的,就不應該列為本文。

2.朱:水中小洲。

3.間歇性廁所:交錯夾雜。

4.君,激流;沸騰,沸騰。

5.魏冉:茂盛的植被。

6.白色礫石:白色礫石。

7.哎:交錯糾結。

8.嘿:溫柔。

9.顏:有錢。

10.江蘺:草木茂盛,枝葉下垂。

11.獨家:獨家。

翻譯

從冉熙往西南,十裏之外的水域,有五處風景不錯的地方,風景最好的是鈷湖。從溪口往西,陸路,風景好的地方有八九個,風景最好的是西山;從朝陽巖往東南,走水路到烏江。風景好的地方有三個,袁家可是最好的。都是永州美麗而陌生的地方。

在楚越方言中,水的支流叫“渴”(讀作“棕”)。渴上遊遇南亭高山,下遊遇“白家色特”。其中,島嶼(河流中的島嶼)、溪流、清潭和周曉交織在壹起,蜿蜒曲折。水面平靜的地方是黑黑的,激流翻騰的地方像沸騰壹樣冒泡。船好像到了盡頭,突然河水看不到盡頭。有壹座小山突出水面。山上到處都是漂亮的石頭,上面長著綠草,冬夏都密密麻麻,郁郁蔥蔥。山的旁邊有許多洞穴。山下有許多白色的瓦礫;山上的樹多為楓樹、梧桐、石南、梧桐、案樹、樟樹、柚樹;草多為蘭草,曹植,也有很多奇花異草,類似合歡,但有很多莖和藤蔓,與水中的石頭糾纏在壹起。

每當風從周圍的山上吹下來,吹樹搖草,五顏六色,芳香四溢。沖上浪頭打著水渦,從山谷裏流進流出,窪地欣欣向榮,隨時間而變化。風景大多是這樣的。我無法描述全部。

永州沒來參觀,我來了不敢壹個人欣賞。回來寫篇文章告訴世界。這裏的土地主人姓袁,所以我稱之為“袁家客”。

小石塘記

原文

離山頭西壹百二十步,隔著竹林,聞著水聲,如唱著響,我是快樂的。砍竹走大路,看到下面的小池子,水特別清。整塊石頭是底部,靠近岸邊,石頭底部是滾出來的。為媯,為禹,為秦,為巖。綠樹和藤蔓,覆蓋和扭曲,交錯和刷。

池塘裏有數百條魚,它們都在空中遊動。陽光明媚,影子在石頭上,壹動不動;妳在遠方;來來回回突然覺得和遊客在壹起很好玩。從水池的西南方向望去,可以看到它呈之字形。其岸電位互不相同,來源不明。

坐在池邊,周圍都是竹林,孤獨而空曠,悲傷而寒冷,安靜而靜謐。活得久了太清楚了,但是要記住。

旅行者:吳武靈、古鞏、余帝宗宣。次子崔石說:“原諒自己,服我。”。

給…作註解

竹子:森林中的竹子。

如響環:就像人們佩戴的玉佩和玉環碰撞發出的聲音。

透明瓶:透明。

全石為底:(池)以全石為底。

在靠近岸邊的地方,石頭的底部被卷出來:在靠近岸邊的地方,石頭底部的壹些部分被卷出來露出水面。

為圭、為玉、為琴、為巖:變成圭、玉、琴、巖等不同形狀。遼,水中高地。壹個小島。不,不平坦的巖石。

暮光:青藤莖。

覆蓋,纏繞,搖晃,連接,不均勻,隨風飄蕩。

克白許頭:大概有壹百個吧。

壹切似乎都在空中漂浮,沒有任何依靠。

陽光照在石頭上:陽光直射水底,魚的影子映在石頭上。

別動:(魚影)壹動不動。突然,我楞住了。

妳去世了:突然遊走了。嘿,突然之間。

突然來回:來來去去很快。

打蛇的時候可以看到:(流)曲折,(看過去)壹段看得見,壹段看不見。水桶,像北鬥七星。蛇,像蛇壹樣彎曲爬行。開或關,或現或隱。

狗牙互不相同:像狗牙壹樣交錯排列。

悲冷,靜靜:我感到悲冷,很靜很深。難過,沈默讓人感到難過。很深很深。

它的邊界太清晰了:荒涼,荒涼。

崔氏二小生:隨行的,還有兩個姓崔的年輕人。

翻譯

從山上往西走120步,穿過竹林,聽到了流水的聲音,像是人們佩戴的玉佩玉環碰撞發出的聲音,我喜歡在心裏聽到。把竹子砍下來,開辟壹條小路,往下走,會看到壹個小水池,特別清澈。小池塘以整塊石頭為池底,靠近岸邊。石底部分卷起露出水面,成為各種形狀的洞穴、島嶼、懸崖、巖石。郁郁蔥蔥的樹木和綠色的藤蔓覆蓋著,扭曲著,搖晃著,連接著,參差不齊,隨風飄蕩。

池塘裏大約有壹百條魚。都好像又在空中遊來遊去,沒什麽可依靠的。陽光直射到池底,魚的影子映在水底的巖石上,它就那樣壹動不動地停在那裏;突然,我又遊向了遠方,交流非常快。似乎在和同路人互相逗樂。

向石潭西南望去,壹條小溪蜿蜒曲折如北鬥七星,彎彎曲曲如蛇爬行。妳可以清楚地看到溪流的主體。溪流兩岸的地形交錯如犬牙交錯。我不知道小溪的源頭在哪裏。

我正坐在壹個石池的邊緣。它被竹子和樹木包圍著。很安靜,附近也沒有遊客。這樣的環境讓人感到悲傷、寒冷、寂靜和深沈。這種氣氛讓人感到悲傷。因為這裏的環境太冷,不能久留,所以寫下了這壹幕就走了。

壹起去觀光的有:吳武靈、古鞏和我的弟弟宗宣。作為追隨者,有兩個叫崔的年輕人:壹個是原諒自己,壹個是馮異。

石渠集

原文

渴了,往西南走不了百步,就到了石渠和人民橋。有壹股淡淡的泉水,它的聲音又響又細。這條運河的寬度只有壹箭之遙,或者說有10步之長。它流向那塊大石頭,然後從石頭裏掉了出來。過了石頭,就有洪詩,菖蒲被它包圍著,綠色就在周圍。它再次轉向西方,沈入巖石下,落入北方的壹個小水池。池子縮小了100英尺,水深了,魚多了。在北宋,我累了,如果我沒完沒了,我會渴死。它的兩側布滿奇石、奇樹、奇花和美麗的箭,可以排成壹排坐。風搖動著它的頂端,震動著懸崖山谷。見其靜,其聽其遠。

把它交給州牧羊人。去腐朽,永不疏土石方,既敬且燃,既旺且利。我珍惜那些還沒開始就把他們的故事傳下去的人,所以我厭倦了記住他們屬於什麽,留下他們的人,向他們學習,會讓後來做好事的人輕松。

元和七年正月初八,鸛渠到大石。10月19日,當石頭結束時,洪詩·譚笑被發現了,運河的美麗開始變得貧乏。

翻譯

從渴池往西南方向走不到壹百步,就會看到壹條石渠,上面有壹座臨時搭建的橋。有壹股靜靜的泉水在流淌,流淌時的聲音時大時小。泉渠的寬度有時不到壹尺,有時兩尺寬,長度約十步。它的水流遇到大石頭就溢出來了。跳過那塊大石頭往前走,妳會發現壹個洪詩,上面長滿了菖蒲,四周是綠色的苔蘚。運河水又向西拐,流進巖石邊緣的縫隙,最後像瀑布壹樣流進北面的小水池。譚笑的方圓不到100英尺。這個池塘又清又深,有許多快速遊動的魚。運河水向北迂回,看似無窮無盡,最後流入幹渴的水池。池的壹邊是奇石、奇樹、奇花和美麗的箭草,人們可以並排坐在那裏休息。風吹過山頂,像優美的音樂,在懸崖和山谷間回蕩。雖然很安靜,但聽起來很遙遠。

我跟著柳州太守找到了。我撥開陰森的密林和腐爛的朽木,挖開疏浚淤泥和巖石,把朽木和雜草堆起來燒掉,石渠裏渠水滿了。可惜沒有人寫過,所以我都寫了下來,留給工匠刻在池北的石頭上,幫助以後喜歡旅遊的人更容易看到。

元和七年正月初八,從鸛渠到達大石。10月19日,在石頭上發現了壹個洪詩的小水池,於是石渠的美麗就全部展現給了遊客。

石堅集

原文

石渠之事窮,自橋西北至土山影,百姓橋滿。它的水是石渠的三分之壹大,在石渠的底部,到達兩端。如果床在大廳,如果坐滿了,如果僅限於奧運會。橫鋪,流如織布,響如彈琴。揭開就走,折竹掃老葉,排朽木,189年就能住羅湖床。性交的流動和撫摸的聲音都在床下;玉羽之水,龍鱗之石,皆掩映其上。古代人有樂趣,不是嗎?後來者能否效仿?得到的那壹天,和石渠壹樣。

幹渴而來者,先石渠,後石溪;百瀨來的,先從石溪來,再從石渠來。溪中窮人都是石城村東南人,期間可樂人多。上面的深山幽林險峻,道路狹窄,不能窮。

翻譯

從石渠的橋往西北走,人壹到土山北坡就又建了壹座橋。它比石渠裏的水大三倍。石頭有的像床,有的像擺滿菜的門道基石,有的像被門檻隔開的內外房間。水流像紡織品的花紋,水泉咚咚像彈琴的聲音,留下赤足,折竹箭,掃老葉,除爛木,清出壹片可以排十八九個上座的空地。交織水,指水聲,皆床下;翠鳥羽毛之類的樹,魚龍之類的石頭都蓋在頂上。古代有人在這裏找到過這樣的幸福嗎?在未來,誰能在這裏追隨我的腳步?到石溪的日子和石渠的日子壹樣。

袁家口渴的人,先去石渠,再去石溪;從百家色山來這裏的人,先去石溪,再去石渠。石堅的源頭在石城村的東南面,路中間有好幾個地方可以參觀。上面的山和森林更加陡峭,路也窄得走不到盡頭。

小石城山雞

原文

從西山路向北,過了黃茅嶺,有兩條路:壹條向西,壹無所獲;壹個是較少的北部和東部,但40英尺,土壤破碎和四川被分割,並有積累的石頭橫跨其廣闊。上面是傲慢和梁的形狀;城堡碼頭旁邊,如果有門,可以看到是黑色的,扔小石子,洞裏有水。它的聲音很強烈,響了很久,能上擂臺,看得很遠。不封土而生美箭,奇而堅,其疏數抑,亦是智者所設。

嘿!我懷疑造物主的存在很久了,越覺得它是真誠的。還怪不是中州,是義帝,千年不賣。努力也沒用,對神仙也不合適。結果如何呢?或者:安慰老公,為這個人感到羞恥。或者說:齊國精神不是偉人,而是壹物獨大,所以楚南人少石頭多。兩者都有,我不信。

翻譯

從西山路口往北,過黃茅嶺往下走,有兩條路:壹條是往西,但是過去也沒什麽發現;另壹個轉向東方,稍微偏北。只走了四十英尺,路就被壹條河截斷了,路的盡頭有壹座石山。石山之巔自然呈女墻女梁之狀,旁邊突出壹塊像堡壘,有個洞像門。從洞裏探視,天黑了,扔進去壹個小石子,水聲很大,很久不見了。落基山可以繞著爬到山頂,站在上面遠眺。山上沒有土,卻有好樹好竹,形狀更奇特,質地堅硬。竹與竹的分布密密麻麻,參差不齊,仿佛是人刻意安排的。

唉!我懷疑上帝的存在已經很久了,我認為上帝確實存在於此。但奇怪的是,他沒有把這座小小的石城山放在人口稠密的中原,而是放在了這片遙遠而偏僻的蠻夷之地。即使過了幾千年,他也沒有機會展示他奇特的風景。白費力氣,沒用。看來眾神之神是不會這麽做的。所以上帝真的沒有?有人說:“上帝這樣安排,是為了用這美麗的風景來告慰被放逐到這裏的先賢。”也有人說:“此地的山川和鐘靈的氣息,並沒有孕育出偉人,而只是凝結成這奇妙的山景,所以楚南人才少,奇峰怪石多。”這兩種說法我都不相信。