劉長青
日落時分,群山遠眺,
天氣冷,房子差。
柴門聽到狗叫聲,
風雪夜歸人。
[註釋]
1.芙蓉山:地名。
2.蒼山:青山。
3.白宮:窮人的住所。屋頂用白茅草覆蓋,或者說木頭叫白房子,不用粉刷。
4.狗叫:狗叫。
-
[簡要分析]
這首詩描繪了壹幅雪夜的畫面。
前兩句,詩人在山村的所見所感。第壹句“夕陽遠”,“夕陽”指出時間,是傍晚。“蒼山在遠方”是詩人在踏雪途中看到的。青山遠眺,雲霧繚繞,暗示著跋涉的艱辛和久留的渴望。第二句“天冷,房子窮”指出了落腳的地方。“白房子”,主人家簡陋的小屋,在寒冷的冬天更顯得寒酸。“冷”、“白”、“窮”三個字相映成趣,渲染了貧窮天真的氣氛,體現了詩人獨特的情懷。
最後兩句描述了詩人住在主人家裏後的情景。“柴門聞犬吠。”詩人進了小屋,去睡覺了。突然,他聽到沙發上傳來狗叫聲。詩人猜想,芙蓉山的鬥篷大師戴雪回來了。這兩句從聽與聽的角度落墨,展現了壹個狗叫人回的場景。
這首詩歷來有不同的解讀,主要分歧在於對“歸”的理解。壹種觀點認為,“歸”是詩人的到來,他在迷蒙的雪中突然找到了壹個落腳的地方,如“家的感覺”。另壹種意見是芙蓉山的主人會在雪中夜歸。關鍵是詩人站在哪裏。在前者中,詩人在“白宮”外面,在去雪的路上;後者,詩人在“白屋”,或者說前兩句在屋外,後兩句在屋內。