六月初七,河裏的蟬開始鳴叫。
石南的深葉裏,黃昏時分有兩三聲。
壹種急於衰落的顏色的寺廟,然後移動的感情的故鄉。
秋思出生在西風興起之前的秋天。
回憶往事,在東宮槐花下聽。
今日無限思,雲樹繞城。
翻譯
農歷六月初七,河邊樹上的蟬開始鳴叫。
蟬躲在石南樹茂密的樹葉裏,晚上叫兩三聲。
蟬的叫聲讓我突然覺得太陽穴都白了,回不去以前的家了。
秋風還沒開始吹,悲傷的情緒已經從心底浮現。
我還在東宮工作的時候,總聽槐樹下蟬鳴。
現在無限的惆悵,像白雲籠罩城市,讓人喘不過氣來。
2.哎(李商隱?唐)
純潔的心因此而饑餓,妳整夜徒勞地歌唱。
哦,這最後破碎的吸氣,在綠色的冷漠的樹木中!。
是的,我像壹塊浮木,我讓我的花園長滿了雜草。
我感謝妳真誠的建議,像妳壹樣過純潔的生活。
翻譯
住在高枝上吃不飽。雖然妳哀嘆憎恨,卻沒有人同情。
五更過後,疏落之聲幾乎斷絕,但樹依舊蒼翠不動。
官職卑微,行蹤飄忽,家難歸,家鄉農村早已荒蕪。
謝謝妳打電話叫醒我。我也是。我家被圍墻圍著,家裏很窮。
3.蟬(余氏南唐)
蟬像帽子上的流蘇壹樣低垂,觸角吮吸著清澈的甘露,聲音從直直的舒朗樹的枝椏間傳播開來。
蟬離蟬遠是因為蟬在高樹上,不靠秋風。
翻譯
蟬垂下像帽纓壹樣的觸角吮吸著清甜的露珠,嘹亮的聲音來自梧桐樹挺拔的枝頭。
蟬能傳得遠,是因為它的聲音高,而不是靠秋風的力量。
4、浣溪沙湖上西風(晏殊宋)
湖上西風催黃昏。潮濕的紅蓮在夜晚暴露出來。少留少騎宣傳歌宴。?
告別金杯酒。入朝必近玉爐。不知道會是哪壹年。
翻譯
傍晚,夕陽斜照,微風吹過湖面,蟬鳴不停。夜幕降臨,露珠點綴在紅蓮上,真的很可愛。短暫停留後,我騎馬前往即將到來的宴會。
離別的時刻,不要拒絕杯中的酒。回到韓國後,要盡可能的接近天皇,這樣事業才能穩定。只是不知道什麽時候還能再在壹起。
5.雙月(唐朝李商隱)
剛開始聽到南方大雁的鳴叫,知了的唧唧聲已經消失,我爬到了高層,極目遠眺,水天成壹片。
霜神清女與月中月不畏寒,在寒霜的康樂鬥中,多了壹份美麗與清純。
翻譯
開始的時候,我聽到了去南方旅行的大雁的鳴叫,蟬的鳴叫已經消失了。我爬上壹百英尺高的建築,盡可能地遠眺,水天相接。
月中的霜神清女和嫦娥不畏嚴寒,在寒月寒霜中比美,比美容貌。