楊二的相公驕橫跋扈,以其拳法和勇猛在世人面前炫耀自己的形象,嘩眾取寵。
賣蒜是壹種高超而隱秘的武俠形象。
2.原文
南陽郡有個楊二相公,擅長拳擊。能兩肩兩船起步,旗被百桿刺,桿壹寸壹寸斷。以此名,引弟子教習常州。每次去武館教槍教棍,觀眾都堵得慌。突然有壹天,來了個賣蒜的,龍鐘都彎了,咳個不停,被人嘲笑。大家都嚇壞了,回去告訴楊。楊壹怒之下,叫到跟前,壹拳打在磚墻上,摔成壹尺。他自豪地說:“妳能做到嗎?”蘇說:“妳可以撞墻,但不能打人。”於洋生氣地說:“我能打敗這個老奴隸嗎?打死也別抱怨!”他笑著說:“臨死的時候,可以以國王的名義死去。死了又何必抱怨?”這是壹個廣泛的任命每個人,寫下誓言。
楊休息了三天,老人把自己綁在壹棵樹上,寬衣解帶。楊乘勢十步之外,奮力壹戰。老人變得沈默了。但見楊雙膝跪地,便磕頭道:“晚生,自知其罪。”抽出拳頭,已經夾在老人肚子裏,很難抽出來。苦苦哀求了半天,老人已經氣鼓鼓的,從壹座石橋上掉了下去。
老人拿著大蒜慢慢地回來了,小卒拒絕告訴任何人他的姓。
3.翻譯
南陽縣有個叫楊二的人,精通拳術。他能扛兩條船站起來。數百名船夫用蒿刺他。艾蒿碰到他的地方,就會壹寸壹寸的碎掉。楊二帶著他的學生在長洲練習武術和棍術。每當他在武術場上教槍棍,圍觀的人就很多,像堵墻壹樣。有壹天,壹個賣蒜的老頭不停地咳嗽,瞇著眼睛嘲笑他。他們嚇壞了,跑去告訴楊二。楊二聽到這些後勃然大怒。他把老人叫過來,用拳頭打面前的磚墻。他的拳頭陷進磚墻壹尺多深,然後輕蔑地對老人說:“妳能像我壹樣嗎,老人?”老人說:“妳可以撞墻,但不能打人。”楊二更生氣了,吼道:“老頭,能讓我出拳嗎?”?不要因為我被殺而怨恨我。”老人笑著說,“我是壹個快要死的老人。我死了就能成全妳的名聲,死了也沒什麽好恨的!”“於是兩人叫了很多人,當眾立了字據。
老人讓楊二休息三天。三天後,老人把自己綁在樹上,脫下衣服露出肚子。於是楊二在十步開外擺了個姿勢,舉起拳頭狠狠地打了老人壹拳。老人壹聲不吭,只見楊二突然倒地,給老人磕頭說:“晚輩知錯了。”原來,當楊二試圖拔出拳頭時,他發現自己已經被夾在老人的肚子裏,動彈不得。楊二苦苦哀求老人很久後,老人放開了楊二,卻發現楊二從壹座橋上掉了下去。
老人背著大蒜慢慢走開,拒絕告訴任何人他的名字。