妳出生在我出生之前,我出生的時候已經老了。妳討厭我生得晚,我討厭妳生得早。妳出生在我出生之前,我出生的時候已經老了。恨不是同時生的,妳天天好。我在妳出生之前就出生了,但妳是在我老的時候出生的。我離妳很遠,妳也離我很遠。我在妳出生之前就出生了,但妳是在我老的時候出生的。變成壹只蝴蝶,每天晚上去找花,住在草叢裏。
2.翻譯
妳出生的時候我還沒出生。我出生的時候妳已經老了。我們年齡相差太大,談不上結婚,所以見面時,妳後悔我生得太晚,我後悔妳生得太早。妳出生的時候我還沒出生。我出生的時候妳已經老了。可惜不是同時出生,年齡相差不大。我可以每天和妳攜手前行。妳出生的時候我還沒出生。我出生的時候妳已經老了。我在遠方看著妳,妳遠在天涯海角。妳出生的時候我還沒出生。我出生的時候妳已經老了。我希望我不能在壹天之內變成壹只美麗的蝴蝶,每晚都在花草上休息。
2.欣賞
這首詩是唐代銅官窯瓷器上的銘文。作者可能是陶工自己創作的,也可能是當時流行的弄堂歌謠。1974-1978出土於湖南長沙銅官窯遺址。參見陳《全唐詩補編》第五十六卷,無名氏五言詩,1642頁,中華書局,1992+00版。這首詩感嘆了兩個相愛的人卻不能長久在壹起的無奈和辛酸。