秋天的蟬叫得如此淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,壹場突如其來的雨剛剛停了。
所有的賬號都沒有心情,想念地方和蘭州催我發。
手牽著手看著對方,淚水在眼眶裏打轉,直到最後沒有言語,千言萬語哽在喉嚨裏說不出來。
想著想著,千裏炊煙,暮色沈沈,楚天闊。
自古情傷離別。
更何況這是壹個寒冷的秋天的節日。
誰知道我今晚清醒時在哪裏?楊柳岸有小風和殘月。
這是很長壹段時間,相愛的人都不在壹起,我甚至期望滿足於名存實亡的好天氣,好風景。
風俗千奇百怪,和誰談。
此詞是抒發離別之情的千古佳作,也是宋代柳詞和婉約詞的傑出代表。詩中作者抒發了離開汴京向愛人告別時的真情流露,感人至深。詞的第壹篇講的是離別的場景,第二篇主要講的是離別的場景。全詩跌宕起伏,是宋元時期流行的“宋金十佳曲”之壹。寫出前三句關於另壹個時間的場景,指出節日的地點和順序。禮記&;S226《月令》說:“秋夢的月亮令人心寒。”可見時間大概是農歷七月。但詩人並不是純粹客觀地描寫自然景物,而是通過景物的描寫,氣氛的渲染,情入景出,寓意深藏。秋天,暮色,驟雨和寒氣,詩人所見所聞處處蕭瑟。壹句“亭子晚了”,中間插了壹刀,很沮喪,很吞咽,更準確的傳達了這種淒涼的處境。這三句的描寫也為後面兩句的“沒心情”和“匆忙”做了鋪墊。《鬥門賒飲》,江淹別賦中:“杜東賒飲,金谷送客。”他的情人在鬥門外的亭子裏為他舉行了告別宴會,但詩人對美酒佳肴不感興趣。接下來我說:“鄉愁,蘭州催發”,這七個字完全是寫實的,但卻用精煉的筆描繪了典型的環境和典型的心理:壹方面留戀,壹方面用蘭州催發。這樣的矛盾和沖突是多麽尖銳啊!這裏的“藍舟催發”用直筆寫出了離別的急迫。雖然沒有他們那麽感人,但是很直白,有助於加深感情。然後“牽手含淚凝望,卻無言哽咽”這幾個字在後面迸發出來。只有十壹個字,語言通俗感情深厚,形象寫實,如同當下。真是千鈞壹發!詩人“思來想去”的內心獨白哽在喉嚨裏。“年”這個詞在這裏用得非常好。當妳讀到聲音的時候,作為壹個領導案例,妳自然會從“嗆”轉到下面的“千裏”。“讀”字後,與“去”字連用,表現出越來越強烈的感情。讀壹個字,就覺得路無邊,路是修遠。《千裏之下》色調和諧,風景如畫。叫“煙浪”、“暮光”、“重”,著色厚達壹層;既“千裏”,又“廣”,壹程遠似壹程。它講述了戀人分手時的離別之情。
第壹部電影正面說再見,下壹部電影說再見。先做個大概的討論,從個別到壹般。“多情悲與別離自古有之”的意思是,悲與別離,不是自始,而是自古有之。那麽“更值得冷落清秋節”這句話,就是說,說到冷落淒涼的秋天,留下的感情比平時更重要。“清秋節”二字映射前三句,照顧前後,針線極密;標題為“更那坎”的三個空字加強了感情色彩,比前三句更明顯、更深刻。“今夜”三句出自最後壹句,是全篇的預警策略。成為柳永光耀詞史上的名句。這三句話應該是想象今晚旅途中的情形。我以為壹葉扁舟很快就要靠岸,詩人酒後醒來,卻只會得知Xi曉風吹颯颯柳,柳枝高掛。整個畫面充滿了悲傷的氣氛,客人的冷淡,風景的靜謐,離別的傷感,都完全凝聚在這幅畫面裏。這壹幕就像工筆小畫框,美極了。阿清人劉熙載在《藝術概論》中說:“詞有點色情。劉義慶《玉林令》雲:‘自古情傷別離,輕忽清秋節更甚。誰知道我今晚清醒時在哪裏?‘楊柳岸,曉鳳,殘月’最後兩期離別冷,最後兩句染了句‘今夜’。點與點之間,不能有別的字隔開,格言警句也就成了死的。”也就是說,這四句話密不可分,互相映襯,互相襯托。如果中間再插壹句,就會破壞意境的完整性和形象的統壹性,後面的兩句警句也會失去光彩。“這要壹年了”四句話改成情話。在相聚的日子裏,他們總會在順境中感到幸福;但再過壹天,年復壹年,即使有好日子,有好風景,也不會引起欣賞的興趣,只會增加麻煩。即使這裏充滿了情感,又有誰能壹起享受呢?,遙控器應該對著膠片“讀”;“年”字與“今夜”相近,在時間和思想上緊密相連,步步推進。”就算有千千萬萬個海關,我該找誰談?“用問題來概括整個詞,就像飛奔去勒住韁繩,有活而不活的傾向;再比如很多人回歸大海,還有未完成的事情。
之所以把這個詞用在艾灸上,是因為它在藝術上相當獨特,取得了巨大的成功。早在宋代就有記載,用纏綿婉約的文字,“只有壹百七十八個姑娘出嫁,噙著紅牙,唱著‘楊柳岸,曉風殘月。這種風格的形成有賴於意境的創造。詩人善於將傳統的情景交融手法運用於慢詞,通過如畫的境界來表達離別之情,構成了詩美的境界,引起讀者強烈的藝術感染。全詩雖然是直接寫的,但敘事清晰,風景寫得很好。主題用具體生動的能觸及悲傷的自然風光圖片渲染,艱深的景物難以企及,渾然天成。後兩句畫龍點睛,為全字增色,是艾灸人口中永恒的名句。
葬花詩
花雕謝,花滿天飛,誰憐紅香?
柔絲浮春亭,落絮輕觸繡簾。
閨中女兒惜春暮,滿腹愁苦無處訴。
用手把花鋤出繡簾,壹次次忍受落花。
柳樹和榆樹的豆莢來自麥草,不管桃子與李飛壹起漂浮。
桃李可以明年再送。明年的閨房妳認識誰?
三月香巢初築,梁間燕太無情!
明朝雖可啄花啄毛,但人欲去梁空巢,非易事。
壹年三百六十日,風劍逼人。
還能光鮮亮麗多久?壹旦漂泊,就很難找到。
花易見難尋,埋花的人悶死在臺階前。
我偷了花鋤,流了淚,卻見天上枝頭有血漬。
杜鵑黃昏無言,荷鋤歸掩重門。
藍光照在墻上,冷雨敲著門,並不溫暖。
怪農的屁股是雙倍的沮喪,壹半是憐憫,壹半是懊惱。
憐春忽去煩,又去寂。
昨晚,法庭外播放了壹首悲傷的歌曲。妳知道它是花魂和鳥魂嗎?
壹花壹鳥之魂,總難留,鳥以無字自慚。
願奴隸們在這壹天有了翅膀,帶著鮮花飛向天空的盡頭。
說到底,香山在哪裏?
沒有壹招就藏風。
與其困在溝裏,不如幹幹凈凈。
我今天死了,被埋葬了,但是我什麽時候被埋葬呢?
今天埋花的人在笑,但是他埋的時候認識誰?
讓我們看到春天的殘花漸落,正是美人老死的時候。
沒有悲傷的歌給我,我不知道發生了什麽!
含義:
花兒已經枯萎雕零,風把它吹得漫天飛舞。鮮紅的顏色已經褪色,鮮味也消失了。誰同情它?柔軟的蜘蛛絲似斷似連,在春日的亭臺樓閣間飄蕩,漫天飛舞的柳絮隨風而來,披在銹跡斑斑的花簾上。閨房裏的姑娘,面對著最後壹個春天的景色,是多麽的惋惜,滿心的惆悵,悲傷無處安放。手裏拿著這個花鋤,拉開窗簾,走到花園裏。花園裏的花落了壹地。我怎麽忍心繞著他們走?招牌分明,榆莢淺淺的楊柳,只炫耀自己的麥草,不管桃花的落,梅花的飛。等到明年春回,桃樹李樹又開了,可是明年閨房裏還剩下誰呢?春節三月,燕子已采花,花香巢已墊。房梁上的燕子,妳太沒心沒肺的對待花朵。雖然明年還可以摘花啄草,但怎麽會想到房子的主人死了,老巢倒了,房梁空了。
壹年有360天。日子是怎樣的?刀壹樣的寒風,劍壹樣的霜,無情地摧殘著花朵,明媚的春光燦爛的花朵,還能堅持多久?壹旦沒了,就無處可尋了。花開的時候很容易看到,壹旦落下就很難找到了。站在臺階前,我滿腹心事,卻又擔心那個埋花的人。他手裏緊緊握著花鋤,暗暗流淚,空空的樹枝上似乎沾了血。
布谷鳥默默無聞地哭喊著她的血淚,淒慘的黃昏即將來臨。我拿著花鋤回家,關上深閨門。冷光照在空蕩蕩的墻壁上,人們只是睡著了。春雨敲窗,床上被褥依舊冰涼。人們奇怪是什麽讓我今天如此悲傷,壹部分是因為我珍惜美麗的春光,壹部分是因為我對春光匆匆離去感到憤怒。壹聲不吭地來,壹聲不吭地走。我不知道昨晚在哪裏聽到了悲傷的歌。我不知道那是花的靈魂還是鳥的精神,但花的靈魂和鳥的精神都不能保留。問鳥,鳥不說話,問花,花低頭害羞。
我希望我能從現在開始長出壹雙翅膀,和飛舞的花朵壹起飛到天空的盡頭。但就算飛到天盡頭,會不會有壹個埋花的土堆?不如用燦爛的香囊收好花的嬌嫩骨頭,再用幹凈的樹籬埋葬妳們絕世的浪漫。本來妳生的幹幹凈凈,死的幹幹凈凈是按照妳高貴的身材來的,這樣才不會弄得有點臟,被拋棄到骯臟的河溝裏。
鮮花!妳今天死的時候我會埋了妳。誰知道我這個惡業之人什麽時候會突然死去?我今天把掉在地上的花埋了,人們都笑我傻。但是我死了,誰來埋葬我呢?看那雕零的春色,花正從枝頭落下,那正是閨閣中的姑娘們衰老而死的時候。壹旦春去春來,姑娘就成了老太太,花落人亡,花與人不相識。
註意事項:
(摘自《紅樓夢》第27集:崔迪亭、楊飛戲、埋在香墓裏的蝴蝶、燕子哭泣、紅剩余)
著名評論
《葬花歌》是林黛玉壹生遭遇的所有悲歌的代表,也是曹雪芹塑造這壹藝術形象、彰顯其人格特征的重要作品。它和《蓮花的女兒》壹樣,是作者試圖復制的文本。這首模仿初唐風格的歌曲,抒情淋漓盡致,藝術上很成功。
這首詩不僅僅是悲傷和悲愴,它還有壹種壓抑不平的感覺。“柳從芳菲長,無論桃飄還是李飛”,有對冷酷世界的憤懣,也有對人情冷暖的眷戀;“壹年360天,風、劍、霜互相用力壓著”,不就是對迫害她已久的無情現實的控訴嗎?“願儂生出翅膀,帶著花飛到天盡頭。說到底,香山在哪裏?沒有絕招,壹杯凈土遮風。與其困在溝裏,不如幹幹凈凈。”是那種在自由幸福的幻想無法實現的時候,不甘受辱玷汙,不願低頭屈服的孤傲性格。這些是它的意識形態價值。
這首詩的另壹個價值在於,它為我們探討曹雪芹筆下寶黛的悲劇提供了重要線索。賈詡原來有壹段批語:“我讀《葬花》讀到三四點,它的悲涼和遺憾使人忘記了自己的人生經歷,所以不能再批了。”有客日:‘先生不是寶主,怎能下筆?“就是每個字都是雙圈的,字是不朽的,但是很難表達出彼此的意思。壹旦妳見到宇哥,妳就會再次被認可。哦,嘿!想停的也是從《石頭記》來的,就停筆等著吧。”
值得註意的是,批語中指出,不讀《余雄侯文》,無法給這首詩加評論;恰恰是與這首詩相關的“後文”,讓評論界“停筆而待”。毫無疑問,所謂“後文”指的是佚稿後半部分對黛玉之死的書寫。如果這首詩只是籠統地象征落花美人的不幸,那就不用等下壹篇了;只有當詩中所寫的不是泛泛而談,而大多與後來黛玉之死的情節有關時,才有必要強調,看完後面的話,再回去加深對這首詩的理解。可見《葬花》其實是林黛玉寫的壹首詩。這壹點可以從《題紅樓夢》中的絕句中得到證明,這些絕句是作者同時代的人寫的,很可能也是作者的朋友寫的。詩中說:
壹首悲傷的葬禮詩似乎成真了。
安德魯為愛壹縷而死,重扇續紅綾?
“好像是真的”,只有知道作者寫的黛玉之死情節的人才能說出來。
過去,我們認為益銘可能無法像閻誌那樣讀完整部小說。現在看來,他極有可能看完了後半部手稿,或者至少聽作者交往的圈子裏的人詳細講了後半部的主要情節。如果說伊名絕句中提到的後來的事,如“聚如春夢散如煙”“石下無靈氣”,我們還是可以推測知道的;那麽,就不可能寫出“王孫瘦骨如柴”這樣描寫貧困的詩,和“恥於不幸的史基倫”這樣描寫他定罪的詩。
上面引用的詩中最後兩句也是如此:說,他真的希望死而復生的《為愛而死》能拯救黛玉,使寶、戴兩個戀人心心相印,重新接上月下被老人割斷的紅絲繩。試想,只要“沈底杯”能起來,“紅綾”就能延續下去,這和後來的書續集因為非自願結婚而想象寶、戴悲劇的原因是不壹樣的!如果壹切如程維遠和高鶚編的續集所寫,寶玉已經屬於他了。“沈”黛玉有什麽用?《續紅綾》是讓她做寶兒阿姨嗎?
這首詩《儂今葬花笑。他下葬的時候認識誰?”?.....“結尾的幾個句子,比如書中重復了好幾遍,特別強調,甚至通過寫鸚鵡學舌學會了背詩。可見美人老死之日,真的是春花落之時,不是虛詞對比。同時,這裏說的是“他葬的時候知道是誰”,前面說的是“香消玉殞誰有憐香惜玉”“壹次流浪難尋”等等。,所以毫無疑問,黛玉死於和晴雯壹樣非常淒慘孤獨的境地。當時並不是所有人都在忙著給寶玉辦婚禮,所以沒有時間去管。相反,寶玉和鳳姐都是因為避禍才流落在外的。那是“家破人亡,各家自求多福”的日子。詩中“柳與莢皆出自野草,無論桃與同浮”還是這個意思。
“三月香巢已築,梁間燕太無情。明年雖可啄花,但“梁空巢無人可去”這句話的含義很難把握,在可解與不可解之間。現在,如果妳以壹種預言的方式來看待它,那就更清楚了。大概到了春天,寶黛的婚事基本定了,也就是所謂的“香巢已築”。然而到了秋天,發生了壹件事,就像梁中燕無情地飛走了,寶玉被迫離家出走。於是,她感嘆“花鳥之魂總難留”,幻想自己能“生出翅膀”,與她同行。她哭了壹天壹夜,最後“眼淚都流盡了。"
這樣看來,“花落人死不知何時”,如果把“花落”與黛玉、“人死”(流放)相提並論,是完全恰當的。每當寶玉遭遇所謂“醜禍”,總有別人會倒黴。先是金釧兒,然後是晴雯,最後封了黛玉。所以詩中有壹句雙關語“質潔而潔,勝於困於溝中”,可以用來解剖,表現氣節。次年秋寶玉回賈府時,弘毅庭院“紅、瘦、綠”(胖評),瀟湘館更是壹片“落葉蕭蕭、冷清寂寥”(胖評)的淒涼景象。黛玉閨中同寶玉絳軒,只見“蛛網覆雕梁”(肥評指寶釵住處)“明年雖可啄花,人不可去梁空巢!”不就是這個意思嗎?以上只是從胖評提到的線索中可以確認的壹些細節,可能都不那麽貼切。但這首詩和寶黛的悲劇情節必須顧及到這壹點,這大概不是主觀的;其實“似乎成真”的詩還不止於此。黛玉的《秋窗送別》、《桃花行》也有這種性質。前者似乎很不幸地說她後來離開了寶玉,後者似乎是她“欲哭無淚”(胖評)結局的預寫照。
有人說“葬花”是從唐寅(紅樓夢)的兩首詩中“脫胎”出來的。詩歌當然是借鑒別人的,但文藝創作的“源”與“流”的關系不可混為壹談。涉及到前人作品在壹些詞語、句子、藝術風格上的運用,實在沒必要去明人文集裏找。借用和運用初唐劉希夷《待北白頭翁》中“今年花色變,明年誰又開”“花年年相似,人年年不同”等膾炙人口的詩句還不夠嗎?即如果埋花的情節,未必會遵循唐寅的牡丹花“填尖埋藥柱東岸”的故事。作者的祖父曹寅有壹首“孤墳埋桃花百年”的詩,這還不足以激發他的想法嗎?但這些都是“流”,只用。它們既不能代表詩歌的主體精神,也不能代替作者脫離現實生活的創作。更何況,如上所述,作者在這首詩中的別出心裁的寫法,並不在於表面上那些傷春惜花的纏綿詞藻。
清代《題紅樓夢》詩中說:“壹首悲喪詩,似在不知不覺中實現。”黛玉的這首抒情詩,其實是揭示她命運的預言。她像壹朵芬芳嬌嫩的花,悄然開放,在風暴中被折磨致死,悄然從人間消失。說這首詩是預言,並不是說每壹個字就其整體思維而言,都隱含著黛玉的具體經歷。
當然,《葬花》中的消極抑郁情緒也極其強烈,不容忽視。對缺乏分析思維能力的讀者產生了不好的影響。這種情感雖然完全符合林黛玉在藝術上的環境立場所形成的思想性格,但畢竟因為作者有意識地通過他所愛的人的口來表達自己的生命體驗感,在某種程度上暴露了自己思想的弱點。我們同情林黛玉,但同時也看到這個多愁善感的貴族小姐在思想感情上是非常脆弱的。
如果我們聯系所有傅蓉年輕女性的命運來思考“葬禮詩”,我們認為這不僅是黛玉壹個人的詩,也是大觀園的詩。雖然他們未來的具體經歷有所不同,但在“人生沒有運氣”這壹點上並無區別,都登記在“倒黴系”裏。隨著賈家的沒落,大觀園裏的姑娘都要陷在泥土和溝渠裏,沒有好下場。