風沒有逼出盛夏的炎熱,納西族的太陽仿佛長了翅膀,盤旋在山頭,不肯落下。人們擔心幹涸的江河湖海會幹涸,天不怕銀河會幹涸?高高的昆侖山常年積雪,遙遠的蓬萊島有著絲絲涼意。我不能帶著世界壹起去夏天,我怎能忍心獨自壹人,自由地漫遊?
翻譯:
微風沒有驅走夏日酷暑的力量,夕陽仿佛長了翅膀,在山頂飛翔,不肯下墜。
人們擔心河流和湖泊會在這次幹旱中幹涸。難道上帝不怕銀河系幹涸嗎?巍峨的昆侖山終年積雪,遙遠的蓬萊島有著永不消失的涼爽。我不能帶著全世界壹起過夏天,我怎麽忍心壹個人在那裏流浪?