當前位置:名人名言大全網 - 經典說說 - 《蘇軾詩》釋義賞析[唐]祖勇

《蘇軾詩》釋義賞析[唐]祖勇

蘇送別詩[唐]

不在僻靜的地方工作,來了就藏起來。

行業:別墅。

隱蔽的心靈:隱居的心靈。

南山為戶,風水映園。

南山:鐘南山。當:沒錯。戶(yǒu):門窗。

豐(fēng)水:今天的豐河,發源於秦嶺,經長安流入渭河。

竹披冬雪,庭昏陰。

陰:意思是黃昏前天是黑的。

很少有人出國,坐在那裏聽春鳥。

少:清靜空蕩。

春天的鳥:春天的鳥。

冬去春來,詩人來到長安城外壹個叫蘇的朋友的別墅,卻見南山立在窗前,林外環水,園中人影無聲,耳畔鳥鳴,仿佛置身仙境。面對如此寧靜美麗的景色,我不禁生出壹種隱居之心。第壹副對聯講的是詩的主題,後面的三聯都是描寫景物的,描寫居住環境的清幽、園中景物的清幽、人活動的清幽,以景物為基礎作“居幽”和“居幽心”的文章。但在閑適的文風下,也流露出詩人的艱辛和愁悶。

通篇“隱心”為骨,所以隱心在“隱居”二字,所以中二聯盡力寫“隱居”二字。

朱之敬《加唐詩挑錢》