2.來源:美顏(節選)
唐朝:杜甫
誰比她更可愛?,然而她獨自生活在壹個空無壹人的山谷。
她告訴我,她來自壹個良好的家庭,現在是卑微到塵埃裏。
當問題出現在關區,她的兄弟和近親被殺害。
他們身居高位有什麽用,連自己的生命都保護不了?。
這個世界對逆境不屑壹顧,希望會像蠟燭的光壹樣熄滅。
她的丈夫,帶著壹顆流浪的心,尋找壹張如新玉的新面孔。
當牽牛花在晚上卷起,鴛鴦並排躺著。
他只能看到新歡的微笑,而舊愛的哭泣卻聽不到。
3.翻譯:
有壹個美麗的女人隱居在壹個僻靜的山谷裏。
她說:“我是個大家閨秀,只有流浪的時候才依戀草木。”
我想在長安大亂的時候,我的兄弟們都被殘忍地殺害了。
高高在上,名聲在外有什麽用?妳不能收養我的親生骨肉。
這個世界本來就是厭惡衰落的,壹切都像是隨風搖曳的蠟燭。
沒想到老公是個輕浮的男人,娶了顏如玉的新娘。
有相思花開花落的季節,也有鴛鴦交歡不落單的季節。
壹直跟新人調侃,所以誰管我是不是老人哭?"