水陸草木之花十分可愛:陶金淵明獨愛菊花,
自從唐力來了,全世界都喜歡牡丹。但我只愛蓮花,它生長在泥土中卻沒有被汙染
卓青·廉不是惡魔;直透外部,不散漫;香味很遠很清晰,
婀娜清純,可以遠遠的看,不玩。
要說:菊花,花的隱士;牡丹,花開富貴。
;荷花,花之君子也。嘿!菊花之戀,陶之後鮮有耳聞。蓮花
愛情,誰是給予者?牡丹之戀,老少皆宜!
翻譯:
水裏和陸地上的各種花草樹木都很可愛。晉代的陶淵明只愛菊花。自唐朝以來,全世界的人都喜歡牡丹。我只喜歡荷花,荷花是從泥裏長出來的,沒有被汙染,但是用清水洗凈後看起來並不妖嬈。蓮葉柄中間空心,外直,不相連,不分枝,香味越傳越遠,越顯嬌嫩;站在那裏直直的,只能遠遠的看,不能近的玩。
在我看來,菊花是花中的隱士;牡丹是花中富貴之人;荷花是花中君子。啊!對於菊花的喜愛,陶淵明從此很少聽說;還有誰和我壹樣喜歡荷花?當然有很多對牡丹的喜愛。
本文選自朱元公基(系列整合)。周敦頤(1017—1073),道州(今湖南道縣)人,宋代哲學家。因居道縣濂溪,後居廬山蓮花峰前,峰下有溪,亦名濂溪,故學者稱其為濂溪先生。
陸花水草都很可愛【凡凡:很多】。陶金淵明獨愛菊花。自唐力[唐力:指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以他被稱為“唐力”。來,世人非常喜愛牡丹。淤泥:積聚在河溝或池塘裏的淤泥。?無染liáng【染:汙(穢)】,清漣無妖【卓(zhuó)清漣無妖:清水洗凈,卻不妖媚。卓,洗清漣,清水用微波,這裏指的是清水。妖,妖嬈美麗卻不端莊。],直通外部,不散漫【不散漫:不鏈接,不分支。香遠而清,婉約而潔。優雅高聳的外表。種植,建立。],妳可以遠遠的看著它,不玩它【玩它:玩它。猥瑣,封閉,不莊重。什麽,助詞。〕。
先用襯筆,再轉寫荷花,突出荷花的高貴可愛。很多可愛的花是壹般的陪襯,菊花和牡丹是重點的陪襯,菊花是正面的陪襯,牡丹是背面的陪襯。描寫荷花的形象,從生長環境、體香、崇高風度等方面賦予其美好的品格。
總是先提,再談。含蓄的說,妳喜歡什麽樣的花,是人的思想感情的體現。
“獨立”這兩個字都表現了世界的獨立。
從不隨波逐流,“獨”字相對說明他與陶淵明的人生態度不同。
逐壹描述荷花的特點,寫出荷花的可愛之處。
壹個隱者,他指的是菊花和花【隱者:壹個隱士。在封建社會,有些人不願意與統治者同流合汙,隱居起來。]也;牡丹繁花【牡丹繁花】:牡丹繁花(花)。因為牡丹看起來很鮮艷,所以我這麽說。〕;荷花,花中君子【君子:指品德高尚的人。)也是。圓圓(yà):感嘆詞,相當於現代漢語中的“唉”。〕!菊花戀【菊花戀:對菊花的愛。),陶侯是很少聽說的。誰給了蓮花的愛?【誰給:還有誰和我壹樣?〕?牡丹的愛情適合很多人【適合很多人:應該有很多人。合適,應該。〕。
我將菊花、牡丹、荷花壹壹擬人化,從背景中表現出我不求名利、潔身自好的人生態度,表現出我對追逐名利、順應時代潮流的邪惡世風的鄙夷。
不同的花被比作不同的人。對三種花的不同評價,其實是對不同口味的愛花人士的評價。用“君子”比喻荷花,表現了作者的道德理想。
用感嘆詞來表達深刻的感情。感嘆愛菊之人“鮮”,“鮮”不僅意味著“少”,更意味著“少”;二是愛蓮的人少,用疑問句發人深省;第三,愛牡丹的人是厭惡名利世界的,說出來不知道有什麽意義。
這篇文章有許多突出的藝術特色。第壹,表達自己的雄心壯誌。它通過歌頌荷花的可愛來歌頌君子的忠義,既是作者自身的處境,也是對世人追逐名利的批判,表明了作者不貪圖名利,清正廉明的人生態度。本文對菊花、牡丹、荷花賦予了特定的象征意義,精辟概括了當時社會上人們的不同態度,凸顯了作者“出淤泥而不染”的道德信仰,是為人之本。“陶淵明獨愛菊花”,因為“菊花也是花中隱士”,可見陶淵明隱逸的人生態度;“世人甚愛牡丹”,因為“牡丹花開富貴”,可見世人貪財。而“獨愛荷花”,因為“荷花也是花的君子”,可見作者既不願意隱居,也不貪財,決心堅定不移地維護君子氣節。在文章的最後,作者感嘆真正的隱士很少,高尚的君子很少,貪財的庸俗之人很多,也耐人尋味,發人深省。
二是巧用對比和比喻。本文以陶淵明的“獨愛菊花”和世人的“非常愛牡丹”為襯托,突出“獨愛荷花”,描寫荷花的可愛形象,從而切中要害;再以“菊花,花中的隱者”和“牡丹,花中的富貴者”襯托,突出“荷花,花中的君子”;最後以菊花之戀和牡丹之戀為陪襯,突出荷花之戀,尤其是最後壹句“牡丹之戀,適合所有人”,冷嘲熱諷,暗含譏諷,表現出對名利世界的蔑視,襯托出荷花之戀。三個陪襯,不僅各有作用,還壹步步深化主題。全文總是用菊花和牡丹來襯托荷花,相映成趣,有效地突出了文章的主旨,生動地表達了作者的感情。本文把菊花、牡丹、荷花分別比作隱士、富人、君子,非常恰當。特別是描寫荷花形象的文字細致入微,既有“形”又有“神”,既準確地表現了她的外在特征,又生動地揭示了她的內在氣質,使花的外貌、品質、個性渾然壹體。從生長環境方面,描寫她高潔,樸實無華,不惡,說明君子既不與世風邪氣同流合汙,也不狂妄自信;從體香方面寫她“直透外,不散漫”的氣節和“香遠清”的香味,比喻君子的悟性和正直的行為,所以名聲深遠;從儀態方面,寫她清高“雍容華貴,可遠觀而不可拿來取樂”,比喻君子清正廉明,儀態端莊,讓人肅然起敬,不敢輕視。這些描寫通過與他人的比較將荷花擬人化,是作者心靈的寫照,體現了作者的理想和情操。
第三,語言簡潔,平行散。整篇文章只有10句119字,卻壹波三折,既抒發了作者的感情,又諷刺了這個世界,寓意深刻耐人尋味,感情之深,觸動人心。其中,對荷花形象的描寫尤為簡潔生動。文章中的壹些句子,如“泥不沾,漣漪清而不妖”,“菊花,花也是隱士;牡丹,花開富貴;荷花,花之君子也”,“菊花之情,陶之後鮮有耳聞。誰給了蓮花的愛?《牡丹之戀》適合很多人”,都是駢文。散文和駢文交替使用,讀起來鏗鏘悅耳。
這篇論文的構思和語言對後世產生了影響。比如魯迅先生青年時代寫的七律《蓮花落》曾寫道:“掃去脂粉,顯出風骨,但褪紅裙,學淡妝。對蓮溪說網植就好,別和殘葉壹起掉進冷塘。”“除汙不沾”這句話,形象地概括了不求名利、清正廉明的高尚品格和忠誠,表現了壹種相當可貴的人生態度,是至今傳誦的名句。