意思是:逝者已矣,生者要堅強,好好活著,讓逝者在天堂安息。
《石頭挖溝機》的全文是:
李世豪
唐朝:杜甫
黃昏時分,有官員夜間抓人。老人翻墻走了,老婆婆出去看。
再憤怒的官員,女人為什麽要哭?聽了女人的話,三個男人看守著葉城。
壹人附書,兩人戰死。那些茍且偷生的人,逝者已矣。
房間裏沒有人,只有壹個嬰兒和壹個孫子。還有奶奶沒去,也沒有裙子進出。
老身雖弱,請官夜歸來。如果妳急著要給厲中河和楊上菜,還不如準備壹下早上的飯菜。
夜很長,很寂靜,像在哭泣,像在窒息。黎明將升到未來,留下老人壹個人。
《石壕官》賞析:
《李世豪》是壹部傑出的現實主義敘事詩,它講述了官員們為征兵而夜間到石昊村抓人,甚至年老體弱的婦女也被抓去服役的故事,揭露了官員的殘暴和兵役制度的黑暗,表達了對安史之亂中人民所受苦難的深切同情。在藝術上,脫俗是這首詩的壹大特色。敘事中包含歌詞和論據,愛恨分明。場景和細節描述自然和現實。擅長切割,中心突出。
《李世豪》的創作背景:
公元758年,為了平息安(安祿山)史(史思明)的叛亂,、李光弼等9名我軍率領20萬大軍圍攻安慶緒(安祿山之子)占領的葉縣(今河南安陽),勝利在望。然而,次年春天,由於史思明派出的援軍,以及唐軍內部的矛盾,形勢發生了逆轉。在兩邊敵人的夾擊下,唐軍全線崩潰。郭子儀等人退守河陽(今河南孟州市),四處抽調援軍。杜甫這時剛從洛陽回到化州,途經新安、石昊、潼關,根據他所目睹的現實寫了壹組詩,李世豪是其中之壹。
擴展數據
《石頭挖溝機》的翻譯:
黃昏時,我呆在石昊村,晚上,軍官們來招募士兵。老頭翻墻逃跑,老太婆出去處理。
軍官們喊得那麽兇,老婦人哭得那麽傷心。我聽見老婆婆上前說:“我的三個兒子要去參加鄴城之戰。其中壹個兒子發回消息,說另外兩個兒子剛剛戰死。讓活著的人活壹天算壹天,死去的人永遠不會復活!
老婆婆,家裏沒有別人,只有壹個正在吃奶的小孫子。因為小孫子,他媽還沒走,可是連壹件好衣服進出都沒有。
雖然老婆婆年老體衰,但請允許我陪妳回營過夜。趕緊去合陽應聘,給部隊準備早餐。"
夜深了,聲音漸漸消失,我隱約聽到壹聲低沈斷斷續續的哭聲。天亮後,我繼續趕路,只為告別回到家的老人。