鼓浪嶼之旅
——唐朝:李白
小時不知天上明月,故稱白玉盤。
懷疑它是姚的平臺,在天空中的上空飛行。
月亮裏的仙女在吊腳嗎?
為什麽月桂樹在壹月裏會變圓?
大白兔不是老靈丹,妳能告訴我誰吃嗎?
癩蛤蟆吃滿月,月亮,月亮那麽黑,不清楚。
後羿射下九個太陽,人間天堂無災無難,清明寧靜。
月亮已經迷茫迷茫,除了走開沒什麽可看的了。擔心,我怎麽能忍受痛苦,悲傷難過讓我心碎。
2.翻譯
小時候不知道月亮,就叫它白玉盤。(來電:被叫。白玉盤:指晶瑩剔透的白色盤。)
也有人懷疑是瑤臺的仙鏡,在夜空中的青雲之上飛翔。(懷疑:懷疑。瑤臺:傳說中神仙居住的地方。)
神仙都是月中吊腳嗎?桂花樹為什麽在月中旬會長圓?(懷疑:懷疑。瑤臺:傳說中神仙居住的地方。)
大白兔搗爛的仙藥是給誰吃的?(問題:問。詞:助詞沒有實際意義。和誰:壹個“誰和”。)
癩蛤蟆把滿月吃得很慘,明月暗了。(癩蛤蟆:古詩中常把月亮稱為“癩蛤蟆”。但這首詩裏的癩蛤蟆另有所指。圓影:指月亮)
後羿射下九個太陽,天地幸免於難。(易:中國古代神話中射下九個太陽的英雄。天人:天地。)
月亮迷茫迷茫,沒什麽可看的。我們遠走高飛吧。(陰精:指月亮。迷茫:陷入迷茫。去了又去:很遠,越來越遠。)
我很擔心,所以不忍心走開。悲傷讓我肝腸寸斷。(傷心:傷心難過。)