如果不是為了國王,為什麽還在露!
衰落,衰落!胡不歸?
如果不是為了君主,為什麽還在泥淖裏!
給…作註解
①類型:用作助詞。輕微:(陽光)衰退,黃昏或黑暗。
②曝光:曝光。顛倒文本以押韻。
3弓:身體。
翻譯
黃昏時天就黑了,為什麽我們不能回家?
又不是為了公事,怎麽能逆風喝露水!
黃昏時天就黑了,為什麽我們不能回家?
如果不是為了老爺們,怎麽會渾身是泥!
做出贊賞的評論
這首詩雖然每壹句都不出名,但確實是網絡上被過度使用的壹首詩。《魏詩》中有很多長詩,但這首《沒落》,從形式上看像是壹首詩。短短的壹段十六字,分成五句,卻非常巧妙地刻畫了壹個場景,兩個意象,壹種豐富曲折的感覺。
“衰落,衰落!胡不歸?”略,表示減弱,也就是快要黑了,但還沒有黑的時候。白天明亮的日光逐漸減弱,而等待的人還沒有回來。用“微”字來寫天空的這種變化,而不是用“暗”和“黑”來表達狀態,其實是描述了壹個等待的過程。
我因為等待而關註天空的變化,因為天色已晚而焦慮,所以自然會問“胡不歸?”妳為什麽還沒回來?這句話的重點是“胡”,因為晚了,所以按常理應該還,但是沒有,自然就出事了。
《》序:侯莉在魏國生活衰落,大臣們勸他回國。如果這樣解釋的話,那麽最後壹句中“魏軍”的理由自然是指“侯莉”,不還的理由是侯莉,不還的結果是“露在中間”和“泥裏”。
其實我更傾向於把這首詩當成壹首情詩,這種觀點也沒有什麽不合理的地方。春秋時期,君臣之間的許多外交和交往都引用民間曲調委婉地表達自己的意思。我在之前的很多詩裏都提到過這壹點。事實上,這首詩在字面上更容易理解為壹個女人在等待她已故的丈夫。“因為魏軍,胡瑋煒暴露了!”為什麽我還沒回去?自然,我在外面吃吃喝喝,等妳回來。這種等待有的時候只需要很短的時間,夫妻兩人就可以回到家,有的時候卻很長,長到傳說中的女人變成了“丈夫的石頭”,沒日沒夜的看著村子。
除了妳,我怎麽可能在外面風餐露宿?這種說話看似在抱怨,其實並不是抱怨,而是壹種非常真誠專壹的情感表達。那種願意為對方付出努力的愛,那種在期待中不安的焦慮,在短短十六個字裏刻畫的淋漓盡致。我沒有回是因為對方,對方也不知道原因。這種懸疑的設定和沒有答案的結局給了讀者無限的想象空間,非常準確地傳達了這種焦慮和真實的感受。這首詩還沒寫完,但意思已經足夠了。