[?宋朝?]葉紹翁
簌簌葉送寒聲,江面秋風動客。
我知道小孩子挑促織,晚上籬笆上落了壹盞燈。
翻譯:
颯颯的秋風吹著梧桐的葉子,帶來壹股寒意,秋風從河邊吹來,讓我在異鄉的時候思念家鄉。
家裏幾個孩子還在興致勃勃的打蛐蛐!夜深人靜燈還亮著,不肯睡覺。
《夜書所見》這首詩,交織了作者的悲傷、溫暖和喜悅。可以從九個方面來欣賞,來表達古詩“夜書所見”的唯美。
全詩的理解應該是:(標題)寫妳在壹個孤獨的夜晚思念什麽。
颯颯的秋風吹著樹葉,帶來陣陣寒意,正在國外旅行的詩人不禁懷念起故鄉。我最想念我心愛的孩子。此時的我,可能還在興致勃勃地鬥蟋蟀,夜深人靜不肯入眠。
隨著情景融入情感,情景交融,相映成趣,意境美妙。動靜結合,以動襯靜。秋葉、秋風、秋聲、秋江、秋船、孤燈、頑童、鬥蟋蟀,都歷歷在目,栩栩如生。
柵欄落入小屋,夜晚漆黑無邊。這是壹個安靜的場景,它是如此的悲傷和寒冷,充滿了憂郁。樹葉簌簌作響,也激發了詩人在寂靜的深秋午夜思念家鄉親人的心情。悲喜交織,喜掩悲。
果果是昆蟲綱、直翅目、螽斯科的壹些大型鳴禽的總稱。它很大,外形類似蝗蟲,身體草綠色,觸須細長。雄蟲前翅相互摩擦,能發出“含含”的聲音,清脆響亮。
喜歡吃瓜果、豆類等。,人們用小竹籠飼養觀賞。作為壹種觀賞和娛樂昆蟲,它在中國有著悠久的歷史。比如在古邑地區(今河北易縣),就有幾百年用籠子抓蛞蝓的歷史。
在商周時期,人們將蚱蜢統稱為“蚱蜢”,而在宋代,人們將蚱蜢與織女混為壹談,到了明代,就有了“郭桓”、“郭桓”、“郭桓”等名稱。
中國人壹直把果果當寵物。到了宋代,人們開始用動物熱來養果果。在明代,將虢國從宮廷養大到民間較為普遍。
明朝太監若愚在宮中說,宮中有兩道門以虢國命名,壹個叫“百代”,壹個叫“千嬰”,當然延續了古代對虢國生殖能力的崇拜。到了清朝,出現了史無前例的蛞蝓潮。
擴展數據:
創作背景
這是葉少翁在異鄉觸摸風景。季節和氣候的遷移,景色的變化,最容易引起旅行者的思鄉之情。《文心雕龍·找工作》說:“春秋時,陰陽家苦不堪言,找工作時心動搖。”作者身在異鄉,在靜夜中感受秋天,寫下了這首感情委婉的小詩。
壹兩句詩描述風景,飄零的感覺和孤獨被落葉、沙沙的秋風和冷颼颼的空氣襯托。
寫三四句關於小孩晚上抓蟋蟀的話,興致很高,巧妙地對比了悲傷,表現了生活在異國他鄉的孤獨無助。詩中用景物烘托感情,動靜結合,用樹葉和風聲烘托秋夜的寂靜,也用對比手法,用夜晚兒童推動的音樂場景烘托異鄉生活的憂傷。
參考資料:
百度百科-妳在夜書裏看到的