當前位置:名人名言大全網 - 經典說說 - “韓隱紅墻遙望”是什麽意思?

“韓隱紅墻遙望”是什麽意思?

伊人所在的紅墻雖然近在咫尺,卻像天上的銀河壹樣遙遠。

來源:

這句話出自清代詩人黃景仁的《七槐十五》。黃景仁的詩中有許多傑作,但就其受歡迎程度而言,沒有什麽能與《逸懷十六首》相比。這組《七槐》不僅是《兩黨軒集》中不朽的傑作,也是文學批評的優秀範例。它繼承和改造了李商隱《無題》的藝術表現手法,為我們理解古典詩歌的互文性提供了壹個經典文本。

原文:

有幾次,我坐在花叢下吹笛子,韓隱的紅墻望向遠方。

似此星非昨夜,風露為誰立於半夜。

揮之不去的思念耗盡,心碎剝香蕉。

在1935年的三月和五月,那杯可憐的酒從未消失。

贊賞:

第壹聯“幾度坐花下吹笛,韓隱紅墻遙望”。伴著明月,吹著花下,壹場美麗的邂逅。但這僅僅是開始。伊人所在的紅墻雖然近在咫尺,卻像天上的銀人壹樣遙遠。第二聯“此星似非昨夜,風露為誰立於三更。”今晚不是昨晚。昨夜星辰記錄了花下吹笛的浪漫故事。但這夜的星星只陪伴悲傷的人。第三聯是“纏綿思念盡,心碎剝香蕉皮。”這句話可以和李商隱的無題詩“春蠶到死,夜燭盡哀”相比。春蠶吐絲,把自己包裹起來,就像詩人自己壹樣,把沈重的思想包圍著自己。尾聯“壹九三五年三五月,窮杯酒不曾消”。尾聯與首聯呼應。三五年的三五月,自然是“花下坐幾回”的往事,那時的酒早已化為今夜的苦酒。而這種苦澀是永遠無法消除的。因為,詩人不能錯過,他無法突破過去與現實的鴻溝。正是因為這種絕望,黃景仁的七言律詩《七槐十六首之十五》才更具魅力。