(段雲:古詩詞中,指美女)
蓮之衰則散,陽之衰則隱。我含著淚送南浦和秀哥丁寧遠離苦難。
(南浦:原意是南水邊,後來常稱為送別之地。丁寧:壹次規勸,反復規勸。)
憂入於腸,總侵潘庵,雁過南浦,人倚西樓。愛不能說,只能用東河來付出。
(於昌:即於欣之悲。表達思念的悲傷。潘廟:即的花斑廟。西晉作家潘嶽,美麗早熟。)
枕溪堂,破雲依水。紅蓮不偏不倚,白鳥無語。
(嘿:竹席。白鳥:指作者在病中。)
以上都是我根據宋詞改的,絕對原創。
我給妳推薦壹首蘇軾的《浣溪沙》。個人覺得很好,很好看。
風壓在柳絮糊的水面上打轉,雨後,燕子在池塘裏築巢。沈浪太虛弱了,承受不了衣服的重量。
在沙子沒有收到信的信,竹林之間的時間聽到了鷓鴣傷心。我的深感只有落花知。