當前位置:名人名言大全網 - 經典說說 - 有沒有壹句詩可以和“如果斯裏蘭卡人遇到彩虹,他就會知道”相提並論?

有沒有壹句詩可以和“如果斯裏蘭卡人遇到彩虹,他就會知道”相提並論?

曾經壹嘗茫茫大海,覺得其他地方的水都是蒼白的;壹旦經歷過巫山的雲,就覺得別處的雲黯然失色。

壹.原文

曾經壹嘗茫茫大海,覺得其他地方的水都是蒼白的;壹旦經歷過巫山的雲,就覺得別處的雲黯然失色。

匆匆走過花叢,慵懶回頭;這個原因,壹半是因為苦行僧的苦行僧,壹半是因為妳曾經的妳。

第二,翻譯

壹旦妳去過海邊,其他地方的水就不夠了;其他地方的雲除了巫山不叫雲。匆匆走過花叢,懶得回頭;這個原因壹部分是因為僧侶的禁欲,壹部分是因為妳曾經有過。

第三,來源

唐元真《思無邪》五首(四)

做出贊賞的評論

“曾經滄海難為水,永遠琥珀”表面上看,是指在看過“海水”和“巫山雲”之後,其他地方的水和雲已經很難重新進入詩人的視線。其實是說他們夫妻之間的感情就像海水和巫山雲海壹樣,其深度和美麗舉世無雙——除了妻子,沒有壹個女人能讓詩人動心。

詩人用“海與水”“巫山雲”的美景,表達了對愛妻始終不渝的感情,表現了昔日夫妻的美好感情。“曾經滄海難為水,永遠琥珀”,意境深遠,寓意豐富,成為人們喜聞樂見的對聯。後來,它不僅被用來表達深刻和堅定的愛,也常用來形容豐富的經驗和高瞻遠矚。這首詩也在客觀上增強了人們對海中之水,山中之雲的認識。