作者李煜
華林謝過春紅,匆匆而去。無奈,早來冷雨,晚來風。
胭脂淚,留醉,當沈重。人自然是長恨的,水長東流。
翻譯註釋
樹林裏的紅花已經枯萎,花開花落。真的是急著要走。也很無奈。花兒怎麽能忍受日夜寒冷和雨水的摧殘呢?
到處飄落的紅花被雨水淋濕,像流著淚的美人臉頰上的胭脂。花和愛花的人是情投意合的,什麽時候才能再相見?生活中總有太多怨恨的事情,就像那條死於東方的河流,永不停息,永無止境。