比喻:如果妳想做壹件事,妳需要承擔這件事的所有壓力和責任。
典故來源
1830年威廉四世國王加冕時,所有的鉆石和寶石都鑲嵌在皇冠上。結果王冠太重,國王脖子劇痛,不得不中斷加冕儀式,然後拔掉壹顆臼齒。
鉆石意味著權力和財富的象征。英國王室盲目追求將最大的鉆石全部集中在皇冠上,最終使得皇冠過於沈重。“欲戴皇冠,必承其重”可謂:妳要做壹件事,就需要承擔這件事的所有壓力和責任。
中文原句
如果妳想戴上王冠,妳必須承受它的重量。
英語翻譯
想要戴上王冠的人必須承受這個重量。
原文
如果妳想到達頂峰,妳必須忍受它的痛苦;要感動,就要進入;要想活得心安,就要避開它的兇猛;想難,就要放棄;如果妳想快樂,妳必須展示妳的宏觀;想要成功,就要有夢想;如果妳想戴上王冠,妳必須承受它的重量。
翻譯
想要達到壹定的高度,就要忍受達到這個高度的痛苦。要想被言行感動,就要把自己融入情境。如果妳想過安穩的生活,妳必須避免危險和災難。要想控制自己的情緒,不放縱自己,就必須空有所思。如果妳想快樂,妳必須擴展妳的野心。如果妳想成功,妳必須有壹個夢想。如果妳想戴上皇冠(做國王就是成功人士),妳就要承受這個職位的壓力(來帶妳)。
相似的句子
65438+
2,如果妳想到達巔峰,妳必須忍受它的痛苦。
3.如果妳想在別人面前出人頭地,妳就應該在別人面前出人頭地。