作者:唐·何·張之
年輕人離開家,老人回來,
地方口音沒變。
孩子們彼此不認識,
笑著問客人是哪裏人。
白話翻譯:
我年輕時離開了家鄉,直到暮年才回來。
雖然我的地方口音沒變,但是鬢角的頭發已經稀疏了。
當孩子們看到我時,沒有壹個認識我。
他們笑著問,這位客人是哪裏來的?
2.北堡山下的壹個停泊處
作者:唐王萬
在藍山下,我和我的船沿著綠水蜿蜒前行。
直到退潮時河岸變寬,沒有風吹動我孤獨的帆。
...夜晚讓位於太陽的海洋,舊的壹年融化在清新中。
終於我可以派我的信使野鵝,歸巢洛陽。
白話翻譯:
旅途在青山之外,航行在青河前。
漲潮了,兩岸之間水面寬闊,順風航行正好把帆掛高。
夜色還沒有褪去,初升的太陽已經在冉冉的江面上升起,舊年的江南已經有了春天的氣息。
我不知道家書什麽時候會到。希望北方歸來的大雁把它帶到洛陽。
3.橫渡漢江
作者:唐宋文誌
被流放到嶺南的南方和親戚斷絕來往,熬過了冬天,又經歷了新的壹年。
越接近老家,我越膽小,不敢打聽家裏來的人。
白話翻譯:
在嶺南的流亡切斷了親人的消息,熬過了冬天,經歷了新的壹年。
離老家越近,我越膽小,不敢打聽老家來的人。
4、《家》
作者:唐-杜牧
孩子拉著手問,怎麽還不回來?
* * *誰爭時間贏鬢角?
白話翻譯:
兒子拉著衣服問我怎麽回來這麽晚。
我在和誰戰鬥多年,贏得了我鬢邊的銀發?
5.“夜間工作”
作者:唐-高石
酒店裏的冷光壹個人呆著不睡,客心轉悲。
今夜故鄉千裏思,明朝又壹年愁。
白話翻譯:
我壹個人躺在酒店裏,冷光照在身上,久久不能入睡。是什麽讓我作為壹個遊客心裏難過?
今夜故鄉的人們壹定在千裏之外思念著我;鬢角已經花白,明天又是新的壹年。
6.“月光下的十億我的年輕人”
作者:唐杜甫
守軍的鼓聲截斷了人們的來往,邊疆的秋天壹只孤雁在歌唱。
今夜起露變霜,家中月色多明!
兄弟皆散,無壹家可打聽生死。
發往洛陽城的信件經常無法送到,戰爭也經常沒有停止。
白話翻譯:
駐軍大樓上的鼓聲切斷了人們的通訊。秋天,壹只孤獨的鵝在歌唱。
從今晚開始,我進入了千年節氣,家鄉的月亮還是最亮的。
兄弟皆散,生死無家問。
寄往洛陽城的信件往往無法送達,更不用說頻繁的戰亂了。