采桑
無論秦心,壹方冷硯,桃熟而欲滴,
種花容易,育人難。
幽谷芬芳非凡,詩情畫意滿人間。
畫遍天下,人才濟濟笑顏開。
2.翻譯:老師在平臺上辛苦,學生就像全世界成熟的桃李。當桃李熟了,學生成了人才,老師就像壹根果實累累的樹枝開始枯萎。養花容易,育人難。像安誌婷蘭這樣堅守崗位的老師,很不容易。他的開悟傳遍天下,讓他的學生們會心壹笑。
3.碑文《采桑》簡介:采桑,又名醜奴、羅等。雙音四十四字,上下四句,每部分三韻。
4.“采桑籽”平整均勻
(平)平(平)平,(平)平。很簡單,很簡單,很簡單。
(平)平(平)平,(平)平。很簡單,很簡單,很簡單。
擴展數據:
采摘桑籽賞析;
第壹句指出硯臺以物代人,指老師。不考慮辛苦,指的是“硯”的貢獻,“桃李”指的是學生。劉丹指的是果實成熟的樣子,三句話的對比,老師的付出和奉獻。“寒”是對“硯”的處理。桃子熟了,滴著血,這是第壹句話,寓意老師的付出。結尾部分給出了主題。種花容易,培養人才難。比喻恰當,形象突出,意境為壹。
不管辛苦不辛苦,就是說老師從來不關心自己的辛苦;桃李象征老師培養的學生,寓意老師培養了學生卻把自己累垮了;育人難,是指對教師工作的重點和難點的認識。整個第壹部分是對教師的辛苦、艱辛和無私奉獻的理解。
幽谷飛香是指老師雖然默默無聞(幽谷),但是她生出來的結果很好(香)。詩畫句子的意思是地球上的藝術和知識都是老師的勞動成果。人才多,就是老師培養出來的人才多,被老師教育出來的學生都很開心。