這首詩出自唐代李白《去揚州途中與孟浩然的告別》。
原文:
故人頻頻向我招手,告別黃鶴樓,在這柳絮繚繞、鳥語花香的美麗春天去揚州旅遊。
朋友的帆影漸漸遠去,消失在藍天的盡頭,只看到長江的第壹線,奔向遠方的地平線。
翻譯:
故人頻頻向我招手,告別黃鶴樓,在這個柳絮般,繁花似錦的三月春日,去揚州遠行。朋友孤獨的帆影漸漸淡去,消失在藍天的盡頭,只看見長江的壹條線,向著遠方的天空奔去。
擴展數據
《送別孟浩然揚州行》是壹首送別詩,蘊含著離別之情和寫景之情。
以記敘文開頭,用故事抒發情懷:三月煙火,春光明媚,朋友要去繁華的揚州,壹路鮮花送。在黃鶴樓中,詩人為朋友修行,互相傾訴,依依不舍,表達了與朋友友誼的真誠。
在這壹幕的結尾,詩人看著他的朋友所乘坐的孤獨的小船順流而下,直到它消失在天空的盡頭。他只看到洶湧澎湃、浩浩蕩蕩的長江水,感人至深,意味深長,表達了詩人的忠誠和長久的友誼。
“孤帆遠航青天,天上只流長江。”詩的最後兩句看似風景寫作,但風景寫作中有壹種詩意的細節。李白壹直把朋友送上船,船已經開走了,而他還在河邊看著遠處的帆。
李白的眼睛看著帆影,直到它漸漸模糊,消失在藍天的盡頭,表現出看的時間之長。船帆的影子已經消失了,但李白仍然盯著它,這時他才註意到壹條春水的河流正在遠遠地流向水和天空的交界處。