當前位置:名人名言大全網 - 勵志格言 - 要求小說或文章用中文和西班牙語比較。

要求小說或文章用中文和西班牙語比較。

中西雙語閱讀——西班牙語版《小王子》第壹章

這是什麽?有壹本書名叫《活著的歷史》,是壹本很棒的書。代表壹個男孩,他是壹個男孩。這是迪布霍的復制品。

在我只有六歲的時候,在壹本描述原始森林的叫《真實故事》的書上看到了壹幅精彩的插畫,畫的是壹條蟒蛇在吞食壹只大野獸。這壹頁的上方是這幅畫的復制品。

在《自由》壹書中寫道:“人們在咀嚼時感到悲傷。不要動,不要讓我的消化系統停止工作。

這壹刻,我想到了叢林的冒險,想到了我的第壹本書。

Mi dibujo número 1。Era asi:

書上說:“這些蟒蛇不經咀嚼就把獵物吞下去,然後就再也動不了了;它們在長達六個月的睡眠中消化這些食物。"

那時候我想了很多叢林中的奇遇,所以我也用彩色鉛筆畫了我的第壹張圖。我的第壹部作品。事情是這樣的:

Ense?我的愛人和孩子都懷孕了。

-?妳想戴頂寬邊帽嗎?-我是回應者。

我不戴帽子。代表壹個男孩和壹個女孩。從塞爾維亞的內部來看,這是壹個由大人物組成的聯合體。我需要明確的解釋。

我的第二個時代:

我把我的傑作給大人看,我問他們我的畫嚇到他們了嗎?

他們回答我:“壹頂帽子有什麽可怕的?”

我畫的不是帽子,而是壹條正在消化大象的蟒蛇。於是我又畫了壹張蟒蛇肚子的圖,讓大人看得懂。這些成年人總是需要解釋。我的第二個作品是這樣的:

我的博客裏也有壹些中西合璧的笑話。可以自己看,呵呵O(∩_∩)O~