媽媽哭著為她祈禱/她30歲離婚/剪掉長長的卷發/蹲在馬車裏/告訴我上帝創造了人/然後後悔了。
我和她不壹樣/我壹直學得很好——現在/我也在努力/努力達到自己的/不好的標準/最後/我和她串通好了/喜歡她生氣,靴子/我們說話/我們抽煙/我們嘲笑所有人/壹對壞姐妹。
這是壹首選自英語課本的詩。《兩姐妹》這個標題看似簡單,卻蘊含著深刻的含義。
為什麽“壹直學習很好”的妹妹變“壞”了?努力達到自己的壞標準?原因值得深思。
我們常說,社會是壹個大染缸。我們也說過,生命的開端,自然是好的。原本善良的人,在社會的渾水中,難免會遭受各種挫傷、攻擊、圍攻、汙染。妳會保持原樣嗎?我自己都受不了!
人們常說要“潔身自好”。那只是人們的美好願望。其實做起來很難。
記得從小接受的壹系列教育——做壹個好孩子。這是我們從小就被教導的。這樣的教學讓我吃了很多苦。記住妳循規蹈矩不越線的小生活。我想起了家人和學校對我的表揚和贊美。我想起了我因此遭受的許多不公平的“待遇”。很難回頭。難過吧。想起來就心膽俱裂。
從石頭上被推下來。我感到遍體鱗傷。我站起來的時候,找不到“罪魁禍首”,周圍的孩子都笑了...
床上令人震驚的煤焦油;碗壹個個傷痕累累;孤獨的身影獨自走在校園裏...
不能回頭。
善良悄然退去;邪惡而兇殘的入侵。在年輕人的心裏,埋藏著與年齡極不相稱的東西。那些東西與陽光、鮮花、新鮮、快樂無關。
妳無法面對這些經歷。
是自己的錯嗎?怎麽了?
沒人告訴妳。甚至沒人知道妳。其他人壹如既往的做著自己的事情。好像什麽都沒發生。只有妳知道,地震,洪水,風暴,火山即將爆發,妳想殺人...所有罵人的話都在妳腦子裏過了十壹萬遍。在妳眼裏,這個世界簡直就是壹個又黑又臟的東西。什麽正義,什麽真理,什麽主義,什麽規則,全TM騙人的玩意兒!
這是個人心靈旅程的軌跡。幸運的是,這個靈魂掙紮了出來,走出了泥淖,開始重新審視世界,審視人類,審視那些差點毀了他的“規則”!現在,這個頭腦終於可以用平常心對待壹切了,完成這個過程用了差不多二十年!但是,幸運的是!
也許有人會不同意。這畢竟是個例子!好吧,讓我告訴妳。
很多人,我們問問他們,童年和成年有什麽區別?變化大嗎?孩子的童心成年後還能保持多久?看他們怎麽回答。妳壹定會從中發現很多。前幾天看到壹個新聞,壹個小孩在路上不小心踢到壹個塑料袋,裏面飛出很多錢,路過的人紛紛撿起來。孩子也選擇。不同的是,大人把它們放在口袋裏,孩子送給學校老師。這個消息很諷刺。妳可以想壹想,為什麽會有這麽明顯的區別?不知這孩子若幹年後能否保持這份純真。
社會——這個社會真的是壹片黑暗景象嗎?任何進來的人都逃不掉。他會被染得面目全非嗎?
可能有幾個幸存者。也許吧。
所以,讀姐們,我被作者深刻的表達打動了。我想,讀完《兩姐妹》這首詩,妳也讀了人類心靈史,明白了這個復雜多變的世界——不是嗎?人生的無奈都在其中。人情世故,冷酷多變...我們無法選擇,也無法逃避。這部作品能入選英語語言教材,是入選者的天才,也是英國孩子的幸運。