藏語
藏語(?)指藏族人使用的藏語。藏語屬於藏緬語族漢藏語系的藏支,適用地區主要是中國的藏族和尼泊爾、不丹、印度、巴基斯坦的部分人群。藏語屬於音韻文字的元音標記文字,關於藏語的起源有兩種說法。佛教學者認為,它是公元7世紀吐蕃時期,由松贊幹布國王派遣到北印度學習梵文,回國後引用梵文字母的藏族語言學家吞米桑布紮所創。但永中本老師認為藏語完全是由象雄演變而來的。藏文字母可以壹壹翻譯成梵文字母。認為藏語是由梵語轉化而來的人認為,這種轉化關系是它能被壹壹轉錄的原因;但認為藏語起源於象雄的人認為,這種能力是藏人為了無損地念佛經而定制的。但是,即使藏文字母可以壹壹翻譯成梵文字母,藏文和梵文仍然是兩種完全不同的語言。藏語雖然可以無損再現梵音,但還是沒有辦法理解它的意思,只能靠翻譯。此外,在漢藏語系的語言中,以及中國各民族的語言中,藏語的歷史長度和文獻豐富程度僅次於漢語。
1藏概念
藏語是指藏族人使用的藏語。藏語屬於漢藏語系藏緬語族。除了中國的藏人,尼泊爾、不丹和印度也有人使用藏語。藏語主要分為衛藏、康、安多三個方言區。雖然有不同的方言和讀音,但藏語仍然是統壹的,整個藏區通用書面語。
2藏語簡介
“藏”字寫為“bod-yig”,意為“藏文”。藏語作為藏族人民的書面交流工具,歷史悠久,在中國僅次於漢語。它是壹種音標,屬於輔音類型,分為輔音字母、元音符號、標點符號三部分。其中輔音30個,元音4個,反字母5個(用來拼外來詞)。
藏語語音進化了壹千多年,但是書面語的正字法卻沒有變化,這就使得藏語的拼寫非常復雜。以拉薩方言為例,拼寫時,加入不同的輔音,表示不同的聲調。藏語拼寫雖然復雜,但是很有規律。經過兩個月的強化訓練就可以掌握藏語拼寫,看到藏語就知道發音了,雖然不壹定知道它的意思。所以學藏語拼讀還是比學英語拼讀容易。
輔音字母以四個字母為壹組,總共七組半。每個字母的實際發音,古代和方言都不壹樣,但都伴隨著壹個元音a,元音字母,意為“甜言蜜語”,是相對於輔音而言的。因為元音發音通暢,好聽,所以得名。標點符號的意思是“分割線”或“分界符號”。藏文標點符號形式簡單,種類少,使用規則也不同於其他文字。藏語標點符號有六種形式,其中音節間的隔音符號使用頻率最高。此外,還有雲頭符號,用於書名或書名;蛇墜,用在文章開頭;單個垂飾,用在短語或句子的末尾;雙降,用在章末;四個掛件,用在卷末。隨著社會的發展,為了更準確地表達語義,藏語中借鑒和使用了西文的標點符號。
3創建藏語
在松贊幹布的治理下,吐蕃經濟日益發展,實力日益壯大。但是有壹個很大的問題讓他非常惱火,那就是吐蕃當時有文字,但是沒有統壹的語言,沒有辦法頒布法令,沒有辦法制定法律,沒有辦法翻譯佛經,沒有辦法通過書信與周邊國家交流。許多國家派出了使節、慷慨的禮物和用各種語言寫的信件。吐蕃王公也為他們準備了回信,但是沒有辦法寫回信,只好通過翻譯口頭答了幾句,就把使節打發走了。
其實松贊幹布從登基那壹刻起就想塑造吐蕃自己的人物。他派了幾個大臣帶著大量的金沙和金粉去南亞和西亞學習造字。去的人有的在路上被劫匪打死,有的在森林裏被老虎吃掉,有的中暑發燒死了。剩下的幾個人空手而歸
後來,松贊幹布想起了壹個名叫湯米·桑布紮的能人。他從小就聰明,有吃苦的精神。松贊幹布特意把他叫進紅山宮,鼓勵他,催促他,說我們吐蕃沒有文字,就像壹個沒有眼睛的人,壹個沒有劍的武士,走在夜路上沒有燈。妳壹定要學會構詞法,這是造福子孫後代的大事。他送給吞米壹桶金沙金粉,讓他帶著拜師學藝的禮物;給他服用大量的冰片、龍腦、檀香等藥片,準備在途中祛暑防病。
吞米桑布紮走後,松贊幹布專門在雞學窩塘以北的娘娘溝口修建了壹座9層宮堡,命名為貢嘎丸。吞米桑布紮從學校回來後,就住在裏面,安心創作藏文。
除此之外,吞米·桑布紮和他的同伴們離開了吉雪窩塘,歷盡艱辛,翻越了白雪覆蓋的喜馬拉雅山,騎著大象走出了老虎出沒的森林,走遍了南亞。最後,他們找到了語句和文字學大師婆羅門李靖,獻上了金沙和金粉,恭敬地提出了造字的請求。婆羅門李靖被他的熱情和意誌所感動,答應收他為徒。吞米·桑布紮跟隨李靖學習了三年,學習了梵語、烏爾都語等南亞文字,還學會了造字。最後帶著《寶雲經》《寶雲經》《大悲咒蓮華經》等經書回到吐蕃。
松贊幹布熱情歡迎吞米桑布紮學成歸來,並親自將他送到北郊貢嘎瑪茹貢堡,在那裏專心創作人物。Tunmi Sambuza搬進來後,就再也沒有離開過家。就像壹個修行的喇嘛,他壹個人在裏面待了很多個日夜。終於有壹天早上,他發來報告:藏文已經造出來了!松贊幹布像找到了馬頭大小的金子壹樣高興,立刻帶領大臣們騎馬向北郊進發。圖米桑布紮在周圍的巖石上用大字、小字、大草、小草寫下了創造出來的藏文字母。他說,我模仿蘭紮文創作了藏文楷書,模仿烏爾都語創作了藏文草書。藏文字母有30個輔音,4個元音,可以拼出所有藏語,表達所有藏語意思。松贊幹布說,感謝吞米桑布紮部長,他為我們吐蕃立下了汗馬功勞,給我們吐蕃人民帶來了莫大的恩情。然而,只有吞米人會寫、會讀、會用漢字。應該在全西藏普及,特別是我和部長們帶頭熟悉和使用。今天當著大家的面,我第壹個學習並掌握了藏語,拜吞米桑布紮為師。
從此,松贊幹布將王政托付給幾個大臣處理,自己住在貢嘎瑪茹貢堡向吞米學習寫字。據說這項研究持續了四年。在此期間,松贊幹布不僅學習和掌握了藏語,還與土米桑布紮壹起制定了《十善法》,這是第壹部用藏語寫成並頒布的法律條文,也就是所有藏族人都應遵循的道德準則。
在吉祥的日子裏,吐蕃臣民和人民聚集在吉學沃塘,表演各種歌舞和戲曲,慶祝藏文的創制和十善法的誕生。松贊幹布親自向所有臣民和民眾介紹吐蕃桑布紮,稱贊他是吐蕃的大臣。Mkas-pavi-dgav-ston,壹部古代西藏歷史寫道:
藏民中的七賢,
吞米高是第四位聖人,
七賢絕不是壹般的高,
第壹個被提升的翻譯,
西藏人總是表現出極大的仁慈,
焚香儀式應該是。