在中國現代文學史上,印度偉大作家泰戈爾的散文詩可以說影響了中國壹代文學先驅。我們知道,泰戈爾壹生同情中國。他已經兩次訪問中國了。在他訪問之後,他的作品被大量翻譯成中文。當時翻譯的詩歌多為散文詩。所以泰戈爾對中國的影響首先是散文詩。自20世紀20年代中期以來,中國出現了許多文學作品,如《園丁集》、《月牙兒集》和《鳥集》,其中有沈、劉半農、冰心、魯迅、郭沫若、瞿秋白和徐誌摩的作品。其中,冰心可以說得益於泰戈爾最深的“私人弟子”。泰戈爾的散文詩《我仍能感受到神聖獨角獸的和諧心跳》感動並激勵了中國新壹代的女性詩人和散文家——冰心。她寫了壹本很有影響力的《寄給年輕讀者》,就是最好的例子。
受泰戈爾泛神論的影響,冰心的創作傾向於歌頌溫柔的愛情。徐誌摩的藝術風格接近冰心,追求清新、活潑、溫柔、善良,帶著淡淡的憂傷。但細細品味,徐誌摩太過空靈,缺少冰心對生活的不懈追求和愛國主義的綿綿深情。
泰戈爾對中國散文詩的影響是廣泛的。只有冰心獲得了泰戈爾思想和藝術的精華,成為“泰戈爾最著名的私人弟子”(徐誌摩《泰戈爾來中國》)。