2、征彭出,把鵝還給胡田。-“成功登頂”
3.秦時明月,漢時明月,長征人不還。-“兩個堤防,第壹部分”
4.笛子何須怨柳?春風對玉門關來說是不夠的。——《涼州詞二首·上》
5、秋日號角響滿天,塞著閻誌凝夜紫。——《雁門太守行》
1,漁父的驕傲秋思
原文:
宋朝:範仲淹
秋來的風景是不同的,衡陽鵝不為人知。四周,號角之聲起,千裏之外,長煙暮合。
壹杯濁酒是萬裏的家,而冉彥還沒有回家。羌管覆霜,人不眠。將軍白發蒼蒼,淚流滿面。
翻譯:
秋天到了,西北邊疆的景色和江南不壹樣。大雁又飛回了衡陽,絲毫沒有停留的意思。黃昏時分,軍隊的號角壹吹,周圍的聲音也隨之升起。山中,暮色沈沈,山色夕陽,孤門緊閉。
喝了壹杯濁酒,不禁想起千裏之外的故鄉。我沒能戰勝竇憲這樣的敵人,也沒能早做決斷。悠揚的羌笛響起,天氣寒冷,地上覆蓋著霜雪。夜深了,戰士們睡不好覺:將軍的胡須和頭發因為軍事行動已經變白;戰士們長期戍邊,也流下了傷心的淚水。
贊賞:
宋仁宗王朝和西夏是從西北入侵中原的強大敵人。公元1040年,範仲淹被任命為陜西副使兼兗州(陜西延安)知事,對邊防重鎮起到了很大的作用。但朝廷腐敗,敗大於勝,只能堅守以穩定大局。這個詞是這個時候寫的。
最後壹部電影側重於風景。《霞霞》第二句先指出兗州與內地的不同風景,再詳細描寫不同風景。西北邊疆氣候寒冷,秋天,寒風蕭瑟,滿目蒼涼,大雁南飛,毫無留戀。兗州傍晚的景象,寫的是“四面聲”三句話,邊聲伴著軍隊的號角響起,悲涼悲涼。群山環繞,夕陽西下,長煙無邊,城門緊閉。“孤城閉”二字隱約透露出宋朝不利的軍事形勢。千山萬水,孤城悠悠,炊煙暮靜;側音和喇叭伴隨著聲音。動靜結合,展現了壹幅充滿冷峻的戰地風光畫卷,生動刻畫了邊塞的獨特風光。
下壹部電影是抒情的。“壹杯濁酒”這句話是從自我表現開始的。作者是前方三軍總司令,守著邊塞,難免會想到長期下鄉。想借壹杯渾酒驅散鄉愁,路漫漫其修遠兮,家在何方?更重要的是,沒有戰爭的勝利,就沒有回家的路。而且很難贏,於是越來越深越來越重的鄉愁就凝聚在心裏,無計可施。《管強滿霜》,寫夜景,緊跟《長煙夕陽紅》。夜晚,笛聲悠揚,秋霜遍地,勾起人們的思鄉之情。全詞以“人不眠時,將軍白發淚下”這句話結尾,從寫風景變成了寫情懷。鎮守邊關的將士本可以同心同德,克敵制勝,但朝廷奉行不抵抗政策,防守嚴密,別無選擇。人們怎麽能睡覺呢?長期鎮守邊疆,讓將軍的頭都白了,讓這位征兵員流下了許多思鄉的眼淚。
2、接通電源
原文:
唐朝:王維
騎著自行車去參觀邊關,路過居延縣。
蓬蓬也飄出了韓,北去的大雁也飛上了天空。
茫茫大漠孤煙,黃河落日圓。
到了小關隘的位置,偶遇間諜等著騎士,告訴我竇虎已在燕。
翻譯:
我想騎車去邊境口岸,路過的國家已經過了住所。
千裏飛檐也飄出了賽罕,歸北的大雁在天空中翺翔。
孤煙直上茫茫大漠,壹望無際的黃河上的夕陽是圓的。
當妳在小關遇到偵探騎士時,告訴我獨虎已經在楊希嫣了。
贊賞:
這首詩收錄在《全唐詩》第126卷。以下是我國古代文學專家、中國作家協會會員、原首都師範大學中文系博士生導師張延金先生對這首詩的賞析。
《駐長城使》描繪了塞外奇異壯麗的景色,表現了詩人對邊防戰士不畏艱險、領導祖國的愛國精神的歌頌。這首詩敘述簡潔,畫面瑰麗。
“自行車想問邊”,去那裏沒有公共汽車,去哪裏——“歸屬國家,住居延”,住在甘肅省張掖縣西北,遠離西北邊疆。
3,兩首歌,壹首
原文:
唐朝:王昌齡
仍然是秦漢時期的月亮和邊關,敵人和敵人打了壹場持久戰。
如果攻龍城的衛青和飛將軍李廣今天還活著,匈奴人就不準南下陰山花馬了。
翻譯:
還是秦漢時期的明月與邊關,鎮守邊關與敵人作戰的萬裏還未歸來。
如果龍城飛將軍衛青還在,絕不會讓匈奴人南下牧馬,度過陰山。
贊賞:
這是壹首著名的邊塞詩,表達了詩人想當好將軍,盡快平息邊塞戰事,讓百姓過上安定生活的願望。
詩人以景物描寫開頭,第壹句就勾勒出壹幅冷月望邊的荒涼景象。“秦之月斷於漢”不能理解為秦之月斷於漢。這裏交替使用秦、漢、關、嶽四個詞,修辭學上稱之為“互文”,意為秦漢明月,秦漢關。詩人暗示這裏的戰爭自秦漢以來從未停止過,凸顯時間之長。第二句“長征尚未歸”和“萬裏”,意思是邊塞和內地離萬裏很遠。雖然是空的,但是凸顯了空間的廣闊。《人未歸》讓人們想起了戰爭帶來的災難,表達了詩人的悲憤。
4.兩首涼州詞:壹
原文:
唐朝:王翰
葡萄酒夜光杯,想馬上喝琵琶。
戰場上喝醉了不要笑。古代有多少人打過仗?
翻譯:
酒宴上,醇香的葡萄和美酒裝在精致的夜光杯裏,藝妓彈奏著急促歡快的琵琶,幫助她們飲酒。壹想到要跨馬上戰場殺敵報國,戰士們就充滿了自豪感。
妳今天壹定要喝醉,哪怕是在戰場上喝醉。這壹次,我出去為我的國家服務。我快要死了,但我還沒準備好活著回來。
贊賞:
詩人用激情的筆觸,鏗鏘的音調,耀眼的文字,定下了這個開篇的第壹句話。“夜光杯葡萄酒”就像突然拉開了帷幕,在人們眼前展現了壹場色彩斑斕、光彩奪目、香氣四溢的葡萄酒盛宴。這壹幕給人驚喜和興奮,營造氣氛,為全詩的抒情定調。
5.雁門太守行
原文:
唐朝:李賀
敵兵像烏雲壹樣滾滾而來,企圖推倒城墻;我軍嚴陣以待,太陽照在鎧甲上,金光閃閃。(向著太陽工作:向著月亮)
秋天,嘹亮的軍號響起;士兵的血在黑夜中變得漆黑。(填前作:填土)
紅旗半滾,援軍沖向易水;夜霜重,鼓聲陰沈。
我要在黃金平臺上向妳報告,我要帶玉龍走向妳的死亡。
翻譯:
敵兵滾滾而來,像烏雲翻滾而過,試圖摧毀城墻;由於我軍嚴明,太陽照在鎧甲上,金光壹閃。秋天,響亮的軍號震撼大地;夜裏,士兵們的血凝結成了暗紫色。紅旗半卷,援軍沖蕭;夜寒霜,鼓聲沈郁。只是為了報答國王的恩情,他手握寶劍,視死如歸。
贊賞:
李賀的詩很多都很難懂,但這壹首有不同的解讀,卻又莫衷壹是。對詩歌的理解也大相徑庭。
這首短詩後,說的是敵人蕭臨危不懼,刀劍誓死?它的主題真的和格鬥有關。但前四句以風景為主,除了“花中之花”和“號角之聲”表示此處有兵,並沒有明確描述攻城和突圍的情況。所以解釋上的差異,大多是因為對“暗示”的體驗不同。言外之意雖在言外,但還是來源於言。壹首詩把詞積累成句,句積累成篇,成為壹個內在聯系的整體。這首詩的前四句相當難懂,但後四句相當清楚。把後四句解釋清楚,再回頭看前四句,整篇文章的意思就不難理解了。