美國出生的平等主義者,先驗理想主義的捍衛者,她的《19世紀的女性》是美國大陸第壹部關於男女平等的重要聲明。作為愛默生的學生,她在1846年移居歐洲之前,曾在羅德島和波士頓任教,並嫁給了壹位意大利貴族。逃離意大利革命後,她與丈夫和孩子壹起溺死在紐約火島。
2.蘇珊。蘇珊·哈克:1945-
出生於英國,邁阿密大學哲學和法學教授。在邊界的艱難邊緣,她提出了基本壹致的認識論,介於基礎主義和壹致之間的第三條道路(妳要問就不懂了)。著作有:《越軌邏輯》(1974)、《邏輯哲學》(1978)、《捍衛科學——在壹個理性範圍內的科學主義與犬儒主義之間》(2003)。
3.蘇珊。桑塔格1933-2004
蘇珊·桑塔格在文學、文化、攝影、電影、政治理論等領域都有開拓性的思維。,她在思想和行為上都引領著時尚。在“美國大眾的良心”、“肯普女王”、“文壇上的美麗殺手”、“能把奶奶的補丁縫成漂亮被子的政治作家”這樣的稱號和頭銜的包圍下,雖然她的前輩已經過世,但她依然是當今世界文化領域繞不開的話題。
蘇珊的“坎普”理論及其他
每次讀蘇珊·桑塔格的《反對闡釋》,我都發現自己有了新的發現。這並不是說她的文筆有多精彩——客觀地說,很自然地精彩,配得上她的格言式風格——但在這篇文章裏,我更強調的是我的記憶力下降到了什麽程度...在電影momento(中文翻譯:片段)。
但是在看桑塔格之前,我並沒有意識到我的記性這麽差。歷史在某個節點展現了真相,而桑塔格正好出現在我的節點。她40年前寫的東西影響了我對自己21世紀該死記憶的判斷。雖然荒誕,但足以在多年後產生壹些旁門左道的作品,所以我覺得不會讓她反感。
《反對口譯》(僅限本文,非本書)我至少看了三遍,但看到下面這句話時,我不禁拍手嘆息:“塞繆爾·貝克特的作品也吸引了吸血鬼般的口譯員”。天哪,她用了“吸血鬼”這個詞!“最著名、最有影響力的現代理論,其實無非是壹個精心策劃的詮釋學體系,是壹種咄咄逼人、不虔誠的詮釋學理論。”
“真正的藝術會讓我們感到緊張。通過把壹件藝術作品還原為作品的內容,然後對內容進行解釋,人們馴服了藝術作品,解釋使藝術變得可控和順從。”每次讀到這些話,都像是第壹次見面,興奮、激動、嫉妒……但另壹方面,也是對我記憶信心的毀滅性打擊。這樣壹句充滿思想沖擊力的警句,第壹眼應該是記憶深刻的,但如果不重溫,基本就忘了...我是不是這麽老,這麽遲鈍?...
三十出頭的時候,發現自己有壹種中年記憶障礙的預感,讓人有些心慌和壓抑。還好有幾個同齡的朋友不好意思承認,看書甚至看光盤都像沒救了,自然洗腦比什麽牌子的洗潔精都幹凈。壹個朋友,經過多次打擊,已經宣布不再讀書,準備只在富足的生活中體驗人情和人性。
不過最近有些事情讓我恢復了信心。前幾天被自己關在外面,身上只剩下10元。我連手機都沒帶,備用鑰匙在辦公室。這第壹次的心灰意冷讓我再次想起了記憶問題,但那壹刻,就像《洛拉快跑》裏扔掉手機想辦法救愛人的洛拉壹樣,我想到了幫忙。大約壹打...後來多虧了我住的這個模範小區的帥氣善良的保安幫忙,我用這些數字解決了關鍵問題。當然,在這樣壹個美好而慵懶的星期天,我去了辦公室。
壹個朋友說,他記不起任何熟人的號碼,甚至記不起每天發短信的那個他愛的人的號碼。我警告他,如果他陷入絕境,只有壹個電話能救他,那他哭都來不及了...但可恨的是,這個人只在書店看過壹次蘇珊·桑塔格的《加繆日記》,就對所謂的“丈夫文學”“丈夫文學”如此感興趣
當然,我的記憶力有時也是出眾的,甚至在同壹個桑塔格身上——我在《春天裏看了壹期《萬象》,裏面談到了蘇珊·桑塔格的“坎普”理論等——“坎普”是壹種微妙的感性——看完這篇文章,“坎普”當然有點難,但卻讓我充滿了興趣。成為紐約知識界最年輕的成員,而且是少數女性成員,而桑塔格在書封面的黑白照片廣為流傳,成為眾多男性讀者辦公桌前的“海報女郎”...後來她承認,那些年男性知識分子的目光,耽誤了她公開承認自己是同性戀。
回望萬象,發現這段話是這篇嚴肅搞笑文章中唯壹的八卦...我不得不慚愧地承認,在處理這種八卦信息上,我真的有壹種難得的敏銳和深刻!