當前位置:名人名言大全網 - 勵志格言 - 法語格言的時態

法語格言的時態

1,peur是壹個情感詞,所以這個句子是虛擬語氣。在虛擬形式中,感覺詞“害怕,擔心”後面要跟“ne”,這裏不表示否定。翻譯的時候就當空氣吧。Ps,prendre應該是prennes

2、irait這裏是過去將來時(法語中,過去將來時和條件現在時壹樣),意思是“我以為壹切都會好的”,言外之意是,其實不然。

3、quit是出生的壹般過去時,PS:壹般用來陳述歷史的壹般過去時;名言警句;還有就是——簡單陳述過去發生的事情,什麽叫“簡單”?只是這件事和現在無關。如果是的話,用passé composé或L ' implete過去式。

這句話有上下文嗎?有時候,主持人在進行情緒陳述時,不會使用壹般過去時,因為壹般過去時就像我們新聞聯播的感覺壹樣,官方的,正式的,不帶情緒的。LZ,慢慢來。

4.Lesphotos是montrer的直接賓語,也是prendre的直接賓語。對於prendre來說,直接賓語已經超前了,所以要和直接賓語結合,變成否定形式,加上復數。