當前位置:名人名言大全網 - 勵志格言 - 愛迪生名言及其英語單詞的由來

愛迪生名言及其英語單詞的由來

我在谷歌上搜索了這個問題,其中壹條評論是這樣的:

當初,是這樣寫的:

靈感和汗水

辛迪·邁爾斯

托馬斯·愛迪生說過:“天才是百分之壹的靈感加上百分之九十九的汗水。”

沒有那百分之壹的靈感,世界上所有的汗水只是壹桶汗水....

這最後壹段的翻譯非常貼切原文中那句名言的引申版,壹定是原文理論的基礎。然而,誰也不能忽視的是:“沒有1%的靈感,所有的汗水……”這句話不在愛迪生名言的引號內!

註意上面的標題。

靈感和汗水

辛迪·邁爾斯

已經明確指出,這篇文章是辛迪·邁爾斯寫的議論文。所以引號外的話只是辛迪·邁爾斯的壹句評論。

我覺得這就是優雅的終結,源頭應該在這裏。原文作者從壹開始就站在錯誤的論點上。然而,在我看來,這個論點是好的...

托馬斯·愛迪生說過:“天才是百分之壹的靈感加上百分之九十九的靈感。”