當前位置:名人名言大全網 - 勵志格言 - 奧斯特羅夫斯基的生平資料及名著和文章。

奧斯特羅夫斯基的生平資料及名著和文章。

尼古拉·奧斯特洛夫斯基於1904年9月29日出生在壹個烏克蘭農民家庭。他排名第五。他是家裏最大的嗎?

奧斯特洛夫斯基壹家厭倦了生計,所有的孩子從小就肩負起養家糊口的重擔。但非常罕見的是,所有的孩子都學會了閱讀和寫作,讀完了小學,即使他們很窮。

這位未來的作家小時候就表現出強烈的求知欲和很高的稟賦。他癡迷於文學。

在第壹次世界大戰和內戰期間,奧斯特洛夫斯基積極參加了地下革命。

1920年,奧斯特洛夫斯基在利沃夫戰役中身負重傷。受傷後,他在基輔鐵路工地工作。與此同時,他得了傷寒。此外,他還感染了骨結核,病情迅速惡化。

1927年初,22歲的奧斯特洛夫斯基全身癱瘓,臥病在床。他的眼睛開始失明。正是在這個人生的艱難時刻,他決定通過文學作品展現他所處時代的面貌和個人的生活經歷。這部小說的前幾章原本是他寫的,但手稿在郵寄過程中意外丟失了。從那以後,這位作家開始寫小說《鋼鐵是怎樣煉成的》。

尼古拉·奧斯特洛夫斯基的壹生是壹個奇跡:盡管飽受病痛折磨,但10年來,他從未向死亡低頭。在體力嚴重衰竭的情況下,他堅持把這本描寫他那壹代人命運的小說留給後人。

《鋼鐵是怎樣煉成的》這本書是壹部自傳體小說,從中妳可以讀到很多關於作者生活的真實片段。奧斯特洛夫斯基的朋友們對他的文學創作給予了極大的支持,並幫助他抄寫了好幾頁手稿。1931年10月,第壹部小說被封,1932年在付梓出版。第二本書完成於5月1933,出版於1934。

奧斯特洛夫斯基剛開始寫小說時沒有助手。他的妻子賴莎·波爾菲裏·葉夫娜·奧斯特羅夫斯卡早出晚歸,忙於工作。盡管疼痛難忍,身體幾乎不能動彈,奧斯特洛夫斯基還是在刻字板的幫助下獨立完成了小說的開篇。1931年初,他的母親和姐姐去莫斯科與他團聚,他改為口頭寫作。他每天都需要克服常人難以想象的困難。他不僅需要記住作品的整體脈絡並把自己的想法形象化、細節化,還不能忘記自己寫的句子和用的詞。他壹般都是半夜思緒萬千,成功的人物和漂亮的文字噴湧而出。為了抓住稍縱即逝的靈感,他只能徹夜不眠,反復吟誦腦海中珍貴的片段。小說裏的每壹句話都經過他的精心錘煉。

《鋼鐵是怎樣煉成的》這本書獲得了空前的成功,超出了所有人的預期。早在1934,這本書就被翻譯成了烏克蘭語、波蘭語、摩爾多瓦語和楚瓦什語。讀者來信像雪片壹樣飛來。

壹些文學批評家,尤其是今天的批評家,壹直質疑奧斯特洛夫斯基小說的藝術價值。爭論當然是允許的。但毫無疑問,這部作品幫助了世界上許多國家的許多讀者克服了乍壹看似乎不可逾越的困難,也讓許多瀕臨絕望的人獲得了新生。這樣的例子數不勝數。這才是小說的真正價值。而奧斯特洛夫斯基與病魔鬥爭所體現出來的勇敢精神,成為全人類頑強鬥爭的瑰寶。

舉例。

————————————

俄羅斯劇作家。他壹生為俄羅斯舞臺提供了近50部戲劇,塑造了數百個人物形象,為俄羅斯戲劇的發展做出了巨大貢獻。

4月1823出生於莫斯科小奧爾頓街(現改名為奧斯特洛夫斯基街)。我父親是壹名法官。退休後從事商業活動,家裏接觸的多是商人。1840年,奧斯特洛夫斯基進入莫斯科大學學習法律,1843畢業。1843 ~ 1851年,先後在“良心法庭”和商事法庭擔任書記員。在法庭上

他在工作期間開始寫作。1847發表的劇本《破產者》片段引起了文學界的關註。全劇寫成後,以《和自己家算賬很容易》為題,於1850年正式發表在《莫斯科雜誌》上,受到進步文壇的稱贊,但被警察署封殺,直到1861才得以公映。此後,奧斯特洛夫斯基幾乎每年都會發表壹部或幾部作品。

除了寫作,奧斯特洛夫斯基還翻譯了許多外國戲劇,包括莎士比亞,w,戈齊,c,戈爾多尼,c,塞萬提斯?薩維德拉、M.de等人的作品。他也是壹名積極的社會活動家。1865年發起成立莫斯科演員協會。1870年發起組織俄羅斯作家協會。在他和魯賓斯坦的努力下,同年成立了演員培訓班,培養了薩托夫斯基、薩托夫斯卡婭、馬克舍耶夫等壹批優秀的表演藝術家。在他的倡議下,他還創建了模範人民劇院。

0月,奧斯特洛夫斯基被任命為莫斯科皇家劇院的藝術總經理。但他未能全面進行劇場制度的改革和戲劇藝術的提高,以至於於14年6月在謝列科沃(今科斯特羅姆奧斯特羅夫斯基區)去世。

奧斯特洛夫斯基的創作時間與俄國資本主義的發展相吻合。他的作品反映了這個時代的社會變化。他自己曾經說過,他遵循了尼古拉·果戈理的創作道路。他堅持揭露社會的不良風氣,用諷刺的筆觸描寫當時社會的眾生相。因此,萌芽中的商人階級的粗魯和幼稚,新興資產階級和墮落的農奴主和地主的虛偽、奸詐和冷酷,貴族和官僚的愚昧和墮落等等。,都成為他戲劇中人物的特點。早期的作品,如《本分》(1852)、《貧窮不是罪》(1853)、《不要隨心所欲》(1854)等,在思想上傾向於美化俄國宗法制度。車爾尼雪夫斯基和涅克拉索夫批評了這些作品。隨著19年五六十年代俄羅斯革命形勢的發展,他的創作進入了壹個新的階段。從1856開始,幾乎所有的新作都發表在內克拉索夫和舍德林主編的《現代人》雜誌上。這壹時期的作品,包括著名的《雷雨》,具有明顯的揭露社會、暗示革命的傾向,因此受到反動勢力的圍攻。奧斯特洛夫斯基不得不暫時放下他緊迫的社會主題,轉而寫歷史劇。從65438年到60年代末,他再次面對現實,出現了創作高潮。從1868到80年代初,他的大部分作品發表在涅克拉索夫和舍德林主編的《祖國》雜誌上。包括諷刺喜劇《智者有時也會點頭》在內的壹系列戲劇,嘲笑了從農奴制殘余墮落而來的新工業家和歐化商人。後來的詩劇《雪女》(1873)表達了作者對人生意義的理想和探索。《沒有結婚的女人》等幾部劇,描寫了才華出眾的俄羅斯女性在當時虛偽自私的社會中慘遭摧殘的悲慘命運。

奧斯特洛夫斯基所有的戲劇,根據其內容的性質和人物所屬的階級,大致可以分為五類。

描述商人生活的劇本:全家福(1847)、容易和自己的家人算賬(1850)、非利己主義、不要裝內行(1853)、窮不犯罪(1854)、別人喝酒喝醉(1856)、節日飯前美夢成真(1857)、雷雨(6555幸福更好(1877)、最後的犧牲(1878)、心不是石(1880)等等。這些戲劇最重要的壹點是作者以消極的態度描繪商人。

關於人的生活的劇:不要隨心所欲(1834)、鬧市區(1865)等。在這些劇中,作者描述了壹些從農民變成小商人和普通市民的人。他們保持著民俗和生活方式。有些劇本類似於民間文學作品,有民歌的味道,被改編成了戲曲。

描寫小官生活的劇:窮新娘(1852)、肥缺(1857)、深淵(1866)、窮人變富(1872)、富新娘(65437)。

表現所謂“社會頭面人物”的劇:意外(1851)、女弟子(1851)、性格不和諧(1858)、智者有時也會點頭(。、血飯(1874)、狼和羊(1875)、未嫁的女人(1879)、名人和演員(1882)、美男子(65433)這些劇暴露了貴族地主和名人的醜惡靈魂。

歷史劇:《科茲馬?紮哈羅維奇?Mininsuhoruk (1862),暴君德米特裏和瓦西裏?穗四季(1866)、圖西諾(1867)等。奧斯特洛夫斯基寫歷史劇是為了逃避現實,反抗迫害,但主題是積極的,愛國的。

此外,還有貝魯根的《婚姻》(1878)、《男人女人》(1880)、與聶合寫的《無熱之光》(1881)和《妄想》(1)。

奧斯特洛夫斯基認為“戲劇應該為所有的人而寫”。戲劇比其他所有文學作品都更貼近人民。舞臺上表演的劇目要寫得有氣勢,有很大的戲劇性,有熱烈真摯的感情,有生動有力的人物形象。在所有俄羅斯古典作家中,他的劇作占了演出的絕大多數。奧斯特洛夫斯基認為,寫人民生活,為人民而寫,絲毫不會降低戲劇文學的價值。反之,“可增其力,使其不俗而墮落;只有真正為人民群眾所喜愛的作品才能永垂不朽。這樣的作品遲早總會被其他民族,最終被全世界理解和欣賞。”

奧斯特洛夫斯基每寫壹部戲,都要對他所描寫的東西進行深刻的觀察和周密的思考,收集充分的資料。他在寫劇本之前,不僅列了劇中人物的名單,還列了誰適合演什麽角色的名單。他寫的人物,慣用的語言,都有活生生的模型。在寫作的過程中,經常會更換演員,讓他們更適合,讓特定的演員充分發揮自己的藝術才華。奧斯特洛夫斯基塑造了大量各種類型的女性形象,使女演員們能夠發展自己的特色並取得成功,使她們能夠有自己的戲劇,因此許多女演員特別喜愛這位劇作家。

奧斯特洛夫斯基非常重視線條的表現力。他的戲劇對白清晰優美,語言優美。他能掌握舞臺上的位置和調度,恰當地安排舞臺上和舞臺下的演員,這使他的劇本表演極具戲劇性。

奧斯特洛夫斯基經常把西歐著名演員的劇作家寫進自己的劇本,讓俄羅斯演員和觀眾更容易接受。比如把莫裏哀《守財奴》裏的守財奴阿巴公寫進他的《窮人致富》;把大仲馬《私生子》中女裁縫的兒子寫成無辜的罪人,取得了不錯的效果。在排練的過程中,他經常聽取演員的意見,修改自己的劇本。《雷雨》中卡特琳娜關於自己少年生活的獨白,是根據第壹個扮演卡特琳娜的女演員科希茨卡婭的自述寫成的。

評論奧斯特洛夫斯基的創作在俄羅斯文學和戲劇中具有珍貴的美學價值。俄羅斯重要的批評家和作家,如多布羅柳波夫、車爾尼雪夫斯基、屠格涅夫、涅克拉索夫、岡查羅夫、普列漢諾夫和盧娜·察爾斯基,都從不同角度高度評價了奧斯特洛夫斯基。多布羅柳波夫認為奧斯特洛夫斯基是壹個熟悉俄羅斯生活的人,是人類心理的天才畫家,是人物描寫的大師。他說奧斯特洛夫斯基能把握生活的本質和時代的脈搏。他把《雷雨》之前許多戲劇中描述的奧斯特洛夫斯基的俄羅斯生活稱為“黑暗王國的變種”。這壹期的文章名為《黑暗王國》,是俄羅斯社會和文學史上的重要文獻。《雷雨》壹出現,多布羅柳波夫馬上寫了壹篇新的紀實論文《黑暗王國的壹縷光》。他認為《雷雨》的女主人公卡捷琳娜在宗教迷信、封建勢力和愚昧習俗的壓迫下,勇敢地進行了抗議。她投河自殺,預示著在俄國革命日益成熟的形勢下,壹個善良美麗的女人終於忍無可忍。這是革命浪潮即將到來的第壹個跡象。奧斯特洛夫斯基的戲劇在俄羅斯舞臺上廣泛上演,產生了壹批優秀的俄羅斯演員。莫斯科小劇院曾因上演奧斯特洛夫斯基的戲劇而聞名。1926導演《火熱的心》的斯坦尼斯拉夫斯基,1924導演《森林》的梅耶荷德,都成為重大的戲劇事件。直到20世紀80年代,奧斯特洛夫斯基的壹些著名戲劇仍然保留在蘇聯劇院。奧斯特洛夫斯基的戲劇最早是在《雷雨》中介紹到中國的。耿繼誌翻譯的《雷雨》出版於1921,1937更名為《雷雨》,在上海演出。到20世紀80年代中期,已有20多個劇院、劇團和戲劇學院在中國演出過該劇。除了《雷雨》之外,鄭振鐸翻譯的《貧窮不是罪》和柯以岑翻譯的《犯罪與悲哀》都發表在1922。《罪與悲》由錢瑩、張庚改編成《愛與恨》,於1936在滬演出。《沒有結婚的女人》(冰譯)和《聰明人有時也會點頭》(林玲譯)是抗戰勝利後在上海出版的。後者由北京人民藝術劇院1962演出,奧斯特洛夫斯基的壹些戲劇被改編成中國的戲劇(如《懸崖上的愛情》,又名《賣油的人》,由陳改編自《未嫁的女人》),或搬上銀幕(如《無辜的罪人》改編成電影《母子》),受到中國人民的喜愛。