⑵兔子和貓:短篇小說,後來收錄在《吶喊》中。
⑶名人或著名教授:指當時的現代批評家陳西瀅等人。
(4)“負責引導青年的前輩”:徐誌摩、陳西瀅等。
⑸“別惹”:這是徐誌摩威脅作者的話。
[6]充滿狂熱:這是壹句諷刺陳西瀅的話。
(7)有動機地表揚和批評作品:針對陳西瀅。
⑻·秦哈特(1870—1915):由德國歷史學家、民俗學家德溫哈特翻譯。
日耳曼人:古代生活在歐洲東北部的壹些部落的總稱。
⑽“公理”和“正義”:這些詞是陳西瀅等人常用的。
⑾“燕後友忸怩”:意思是說妳臉皮再厚,內心也有負罪感。
萬盛園:又名萬盛園,在北京西直門外,後改為北京動物園。
[13]“反對同黨分歧”:指糾正契約夥伴,打擊異己。
[14]勃魯蓋爾(Bruegel):歐洲文藝復興時期法蘭德斯的諷刺作家。
⒂弗魯特(1856—1939):弗洛伊德,奧地利精神病學家,精神分析學的創始人。
[14]張(1882—1973):湖南長沙人。
⒄“問名”與“收禮”:舊時婚姻談判中的儀式。“問姓名”是指男方通過媒人詢問女方姓名和出生年月;“納才”是給女方的訂婚禮物。
⒅“陰險的暗示”:這也是陳西瀅的原話。
隱藏鼠標:即鼠標,最小的壹種鼠標。
⒇edgar·愛倫·坡:由美國詩人和小說家愛倫·坡(1809—1849)翻譯。
(21)“貓女”:日本民間傳說。
(22)《鬼貓》:《北史獨孤辛傳》記載了鬼貓殺人的情節。
(23)《八戒養妻》:指高老莊豬八戒養妻的故事。
(24)《老鼠結婚》:舊時江浙的民間傳說。
(25)《聊勝於無》:陶淵明《賀流釵桑》詩說:“弱女子雖非男子,聊勝於無。”
(26)“容易受到責備”:意思是容易受到責備或懲罰。