我是後山人,以前是堂弟。
醉舞亭旁半卷書,坐好說天闊。
大誌戲功名,滄海爭善惡。
說到囊中羞澀,怒指幹坤的錯誤。
翻譯:
這是後山沒見過世面的井底之蛙;偶爾逛逛優雅的大廳。
不過我在書上學到了壹點皮毛,我在那裏講了壹下。
野心戲弄功名,完全超脫於最高境界,以海為桶,衡量人生的悲歡離合。
突然壹摸口袋,我的錢比別人少了,我破口大罵我媽。這是世界上所有的錯誤。
做出贊賞的評論
這個字平仄、押韻、對仗都很工整,除了“客”字的押韻,但按古字來說並不稀奇,要擴大字義,恰到好處。
這首詩樸實無華,不粗糙,生動地描繪了壹個酸澀書生的心態。是壹個自我諷刺,自我解剖深刻,意境很高的好詞。