1,卡斯蒂利亞語:西班牙語,官方語言。
卡斯特利亞諾實際上是我們所說的西班牙語。它是西班牙和所有拉丁美洲國家的官方語言。卡斯特利亞諾起源於古代西班牙北部坎塔布裏亞山以南的地區,稱為卡斯特利亞諾,音譯為卡斯蒂利亞。
2.加泰羅尼亞語:地區壹級的官方語言。
加泰羅尼亞語,顧名思義,是加泰羅尼亞語,是加泰羅尼亞、裏爾克和巴倫西亞的官方語言之壹。不僅西班牙人說加泰羅尼亞語,法國人和意大利人也說加泰羅尼亞語。在巴塞羅那,路標、廣播等。都是加泰羅尼亞語。
3.巴斯克語:地區壹級的官方語言。
巴斯克語,又名尤斯卡拉語,是巴斯克地區廣泛使用的語言,也是壹種非常古老的語言。
巴斯克語的形成至今仍是壹個謎。在拉丁語傳入西班牙之前,當地人已經使用巴斯克語很長時間了。因此,大多數學者將古巴斯克語歸為壹種孤立語言。
4.加利西亞語:地區壹級的官方語言。
Galego主要是加利西亞的人使用的。盡管使用加利西亞語的人數正在減少,但不得不提的是,加利西亞語在西班牙文化史上扮演著重要的角色。例如,中世紀的西班牙詩歌是用加利西亞語寫的。
第二,西班牙方言
除了四種官方語言之外,在西班牙的壹些地區,還有壹些小地區的人們說著只能在當地說的方言。但隨著官方語言的普及,這些方言正在逐漸消失,使用範圍和使用人數也在逐漸萎縮…
1,阿拉貢
阿拉貢語是西班牙北部阿拉貢自治區的壹種方言。阿拉貢位於韋斯卡市北部的山區,只有少數當地居民還在使用阿拉貢語。但是,現在說阿拉貢語的人越來越少了。幸運的是,1987年,為了防止這種語言的消失,當地成立了許多非營利組織來幫助傳承這種語言。
2.埃蘭人
因為說這種方言的人都住在ValledeArán附近,所以人們稱之為埃蘭語。很少有人說埃蘭語,這是法國南部方言的壹種變體。
然而,並不是所有生活在埃蘭山谷附近的人都會說這種語言,其中只有35%的人會說、會讀、會寫,其余的人只能聽懂,是名副其實的少數民族語言。
3.愛沙尼亞語
愛沙尼亞語是壹種瀕危方言,被聯合國教科文組織定義為“瀕危語言”。它由拉丁語演變而來,主要集中在薩莫拉、裏昂和薩拉曼卡,這些城市大約有20%的人能聽懂這種語言。
4.加羅語
加羅語是居住在西班牙的吉普賽人使用的特有方言,西班牙只有大約65,438+萬吉普賽人會說加羅語,這也是壹種非常瀕危的方言。
此外,還有壹些地區說方言的人很少。比如:裏昂,上阿拉貢,下阿拉貢,坎塔布裏亞。放眼整個西班牙,現在能聽懂這些語言的人加起來大概有654.38+萬,甚至能使用壹些語言的人也只有654.38+0萬。
西班牙文化的繁榮離不開西班牙豐富的語言體系。正是由於各種語言和文化的融合與交匯,西班牙文化呈現出豐富多彩的面貌,使各種西班牙語具有非常神秘而獨特的魅力。
為了保護西班牙的各種語言和文化,西班牙很多大學都開設了語言研究相關的專業。如果學生對西班牙語有濃厚的興趣,想探索西班牙語的豐富性,西班牙語相關語言專業是壹個不錯的選擇。