原文:學越來越差,道越來越差,以至於無為。無為而無不為,取天下往往不取。還有壹些,不足以帶走這個世界。
註:在進壹步了解了統治者所提倡的禮樂政教之後,虛假的東西與日俱增,人們不僅變得虛偽,而且變得更加聰明。探索自然,遵循偉大的“道”,使虛偽日益減少。只有不斷減少虛假的東西,才能達到“無為”的境界。如果能達到“無為”的境界,就能在壹切事情上有所作為。
擴展數據:
川上寫的舊書《老子註》中對“增學”的解釋是:“學也是政治、宗教、禮樂之學。越來越多,情色裝飾越來越多。”“為道失日”的解釋是:“道即自然之道。”那些在白天失去的人,在白天用情欲和裝飾來消除損失。”按照他的解釋,得失的不是“學”和“道”本身,而是“情欲裝飾”。
現代朱的《老子解》把這裏的學定義為學禮,範圍就更小了。朱還引用了《莊子?知北?”“禮第壹亂。所以說得道者,必喪其命”(中華書局,1980版,124頁)。
陳鼓應《老子註》說:“為學而學,是指探索外物的知識活動。這裏的‘學’是狹義的,僅指仁義智禮的追求。這些知識可以增加人們的知識和聰明才智。”“成為道,就是通過思考或經驗去理解事物的無差別狀態的道。這裏的‘道’是指自然之‘道’,無為之‘道’。”(中華書局,1984版,250頁)
張《老子說解》說:“(龔河上)此註頗切中要害,真正揭示了‘學’與‘道’的本質”,表現了禮與道在歷史發展過程中的逐漸背離(齊魯書社1989版,311-365438)
高明的《老子帛書註》非常相信何工的解釋,說:“其真為真。”因為學習”指的是學習知識,而知識是隨著時間的推移而變得越來越深刻的。聞道(帛書第二版是道,郭店竹簡老子第二版還是道,好像還是道——導)'靠修身,需靜觀,空無無為,無明無欲,故自毀而簡單。”(中華書局,1996版,第54頁)
徐對帛書《老子》的註釋、翻譯和研究,把“學”理解為“具體的學問(主要指學仁、學義、學禮、學文化等)。)”(浙江人民出版社,1985版,20頁),同樣寬泛。
[魏]王弼《老子註》第二部分把“日學”解釋為“量力而行,學以致用。”把“是道與日之失”解讀為“對抗虛無的欲望。”顯然,學習的理解是更寬泛的,包括所有的知識和技能。但是,也更明確了學與道是兩個範疇。做學問的方法是每天獲得更多的利益,而做道的方法是失去更多。
即任所說,“(老子)指出認識壹般規律和個別事物應有不同的方法”(見《老子哲學討論》,引自《老子註·註釋》)。並不是說讀多了,妳的道學就受損了。
故【清】張爾其寫《老子略》曰:“士為求知者,愈欲之;道者歸根,故欲其日失。受損者,不願去,無故不忘。失而復失,以致無所作為,然後與道契合。不為道而為,則物可酬,無所不為也。”
【清】寫《陶?《朱婧》卷下也說:“博覽群書,廣為見聞,謂之學問,學問在外,所以要天天從學問中得益。空叫道,道在裏面,所以每天都會被砍。"
光明。com-什麽是“日益學習,但失去了道”