世俗所謂不孝者五,惰其四支,不顧父母之養,壹不孝也;博奕好飲酒,不顧父母之養,二不孝也;好貨財,私妻子,不顧父母之養,三不孝也;從耳目之欲,以為父母戮,四不孝也;好勇鬥狠,以危父母,五不孝也。
翻譯如下:
世間俗語所講的不孝,有五種情形:四肢懶惰,不顧父母的生活,這是不孝之壹;喜歡賭博喝酒,不顧父母的生活,是不孝之二;貪圖錢財,偏愛老婆孩子,不顧父母的生活,是不孝之三;放縱於尋歡作樂,使父母蒙受羞辱,是不孝之四;逞強好鬥,危及父母,是不孝之五。
2. 怎麽罵人不帶臟字,要古文的,備上翻譯,謝謝木有找到古文的呢。。。 O(∩_∩)O~這個也是集大成者~~
妳這個進化不完全的生命體,基因突變的外星人。
幼稚園程度的高中生,先天蒙古癥的青蛙頭。
聖母峰雪人的棄嬰,化糞池堵塞的兇手。
非洲人搞上黑豬的後裔,陰陽失調的黑猩猩。
被諾亞方舟壓過的河馬,新火山噴發口。
超大 *** 傳聲擴音喇叭,愛斯基摩人的恥辱。
和蟑螂***存活的超個體亥姬忿肯蓧廄馮詢輔墨,生命力腐爛的半植物。
會發出臭味的**人,“唾棄”名詞的源頭。
每天退化三次的恐龍,人類歷史上最強的廢材。
上帝失手摔下來的舊洗衣機,能思考的無腦袋生物。
損毀亞洲同胞名聲的禍害,祖先為之蒙羞的子孫。
沈積千年的腐植質,科學家也不敢研究的原始物種。
宇宙毀滅必備的原料,連半獸人都瞧不起妳的半獸人。
10倍石油濃度的沈積原料,被毀容的麥當勞叔叔。
3. 罵壹個人厚顏 *** 的文言文本文節選自三國演義中諸葛亮罵王朗橋段
王: (兩軍陣前,拱手)來者可是諸葛孔明?
諸葛:(扶扇拱手)正是。
王: 久聞公之大名,今日有幸相會!公既知天命,識時務,為何要興無名之師?犯我
疆界?
諸葛:我奉詔討賊,何謂之無名?
王: 天數有變,神器更易,而歸有德之人,此乃自然之理。(曹真在旁點頭)
諸葛:(羽扇遙指)曹賊篡漢,霸占中原,何稱有德之人?
王: 自桓帝、靈帝以來,黃巾猖獗,天下紛爭,社稷有累卵之危,生靈有倒懸之急,
我太祖武皇帝,掃清六合,席卷八荒,萬姓傾心,四方仰德,此非以權勢取之,實乃天
命所歸也!我世祖文皇帝,神文聖武,繼承大統,應天合人,法堯禪舜,處中國以治萬
邦,這豈非天心人意乎?今公蘊大才,抱大器自比管仲,樂毅,何乃要逆天理,背人情
而行事?豈不聞古人雲:順天者昌,逆天者亡。今我大魏帶甲百萬,良將千員。諒爾等腐
草之螢光,如何比得上天空之皓月?妳若倒戈卸甲,以禮來降,仍不失封侯之位,國安
民樂,豈不美哉?
諸葛:(狂笑數聲,扶扇而答)我原以為妳身為漢朝老臣,來到陣前,面對兩軍將士。
必有高論,沒想到竟說出如此粗鄙之語!我有壹言,清諸位靜聽。昔日桓帝、靈帝之時
漢統衰落,宦官釀禍,國亂歲兇,四方擾攘。黃巾之後,董卓,李榷,郭汜等接踵而
起。劫持漢帝,殘暴生靈,因之,廟堂之上,朽木為官;殿陛之間,禽獸食祿。以至狼
心狗肺之輩洶洶當朝,奴顏婢膝之徒紛紛秉政,以致社稷變為丘墟,蒼生飽受塗炭之苦
!值此國難之際,王司徒又有何作為?王司徒之生平,我素有所知,妳世居東海之濱,
初舉孝廉入仕,理當匡君輔國,安漢興劉,何期反助逆賊,同謀篡位!罪惡深重,天地
不容!
王: (手指諸葛亮)妳……諸葛村夫,妳敢……
諸葛:(憤而站立)住口! *** 老賊,豈不知天下之人,皆願生啖妳肉,安敢在此饒舌
!今幸天意不絕炎漢,昭烈皇帝於西川,繼承大統,我今奉嗣君之旨,興師討賊,妳既
為諂諛之臣,只可潛身縮首,茍圖衣食,怎敢在我軍面前妄稱天數!皓首匹夫?蒼髯老
賊?妳即將命歸九泉之下,屆時有何面目去見漢朝二十四代先帝?!
王: (手捂胸口,顫聲)我、我、我……
諸葛:(大聲斥責)二臣賊子,妳枉活七十有六,壹生未立寸功,只會搖唇鼓舌!助曹
為虐!壹條斷脊之犬,還敢在我軍陣前狺狺狂吠,我從未見過有如此厚顏 *** 之人!
王: 妳、妳……啊……(墜於馬下,左右上前扶起,已死)
4. 求壹篇諷刺他人的文言文哀溺文序 [唐]柳宗元
原文
永之氓鹹善遊。壹日,水暴甚,有五、六氓乘小船絕湘水。中濟,船破,皆遊。其壹氓盡力而不能尋常。其侶曰:“汝善遊最也,今何後為?”曰:“吾腰千錢,重,是以後。”曰:“何不去之?”不應,搖其首。有頃,益怠。已濟者立岸上呼且號曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?”又搖其首。遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大貨之溺大氓者乎?於是作《哀溺》。
翻譯
永州的百姓都善於遊泳。壹天,江水猛漲,有五、六個人乘著小船橫渡湘江。渡到江中時,船破了,都遊起泳來。其中壹個人盡力遊卻遊不了多遠。他的同伴們說:“妳最會遊泳,今天為什麽落後了呢?”他說:“我腰上纏著壹千文錢,很重,因此落後了。”同伴們說:“為什麽不丟掉它呢?”他不回答,搖了搖他的頭。過了壹會兒,他更累了。已經遊過去的人站在岸上,又呼又叫:“妳十分愚蠢、十分蒙昧,自己將要淹死了,還要錢幹什麽呢?”他又搖了搖他的頭。於是淹死了。我對此感到十分悲哀。如果像這樣,難道不會有大利淹死大人物的事情嗎?我於是寫下了《哀溺》。
寓意
《哀溺文序》本文諷刺了世上那些利令智昏的人,並進而警告 壹些貪財好利的人,如果不猛醒回頭,必然葬身名利場中。但同時也告訴我們,丟失了性命,再多的錢財也是無用。
“哀溺”是哀嘆溺水者的意思,"哀"的原因是作者哀嘆那個至死還不能醒悟的溺水者,他對錢財的貪婪使他喪失了對生命的顧及,從而引起了作者"大利淹死大人物"的感想,從而表達了其對官場貪圖名利者的擔憂與諷刺!
《哀溺文序》通過記敘壹個平素最善於遊泳的人因舍不得錢財而被淹死的故事,諷刺了世上愛財如命之人的愚昧無知,警告他們若不猛醒回頭,必葬身於名利場中。那些見錢眼開,掉進錢眼裏的人,寧可放棄自己生命也不願丟掉錢財的人。“錢乃身外之物”我們不應該重視錢財。
《哀溺文序》寫作特色
寫作特色。
(1)《哀溺文序》的特色是用正面描寫和側面烘托相結合的手法,主要刻劃了溺死者要錢不要命的心態,使全文敘述相當精煉,人物形象十分生動傳神。
正面描寫主要從三個方面著手:壹是行動描寫,“盡力而不能尋常”,暗示錢的累贅;二是語言描寫,“吾腰千錢,重,是以後”,說明他明知關鍵在錢,卻仍不願割舍;三是表情描寫,兩次“不應,搖其首”,說明他要錢不要命,至死不悟。
側面烘托也是從三個方面著手:壹是反襯,“善遊最也”,借他人之口指出他平素善於遊泳,從而反襯他今日“盡力而不能尋常”的反常行為;二是對比,把最善遊泳的他反倒淹死,與本來遊水本領不如他的人都能安全到達彼岸進行對比。三是用“己濟者”的呼號,從側面揭示他的蒙昧心隆。