樹在道邊而多子,此必苦李的意思就是因為道路邊的李子很容易被人們摘來品嘗,如若李子都在樹上,未被人摘下,則認為李子壹定很苦以至於沒有人摘。
出處:王戎七歲嘗與諸小兒遊。看道旁李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰,樹在道旁而多子,此必苦李,取之信然。
選自:宋朝劉義慶《世說新語》。
翻譯:王戎七歲的時候,曾經與小朋友們壹同遊玩。看見路邊有李樹結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小孩都爭先恐後地跑去摘,只有王戎沒有去。有人問他為什麽不去摘李子,王戎回答說這樹長在路邊上,還有這麽多李子,這壹定是苦李子。摘過來,嘗壹嘗,的確是這樣。
《世說新語》鑒賞
這是南朝時期所作的文言誌人小說集,由南朝宋臨川王劉義慶組織壹批文人編寫,又名《世說》,其內容主要是記載東漢後期到魏晉間壹些名士的言行與軼事。書中所載均屬歷史上實有的人物,但他們的言論或故事則有壹部分出於傳聞,不盡符合史實。
在中國古代的文化典籍中,《世說新語》無疑有著特殊而重要的地位。因為其具有五個方面的美譽,古今絕唱,是對《世說新語》言之有據且有理的恰當評價;瑣言第壹,是評價《世說新語》的文體性質及其成就。魯迅把《世說新語》看作壹部名士教科書,馮友蘭直接把《世說新語》譽為風流寶鑒,《世說新語》還被看作是枕中秘寶。
以上內容參考:百度百科—《世說新語》