君子只憂不學道,不愁窮。子曰:“君子謀道而不謀食。農事也,有恩①在其中;學,魯也在其中。君子憂道而不憂貧。子曰:“君子以心求道,不厭衣食。即使妳自己去耕田,妳也永遠不會挨餓。好好學習,但是可以拿工資。所以君子只擔心學不到道,不擔心窮。"
原文
子曰:“君子謀道而不謀食。種地也別扭;學,魯也在其中。君子憂道而不貧。”
註:餓:In-tone (něi),餓。
魯:做官的工資。
摘自《論語·衛靈公》。
解釋
子曰:“君子以心謀大道,不嫌衣食。”即使妳自己去耕田,妳也永遠不會挨餓。好好學習,但是可以拿工資。所以君子只擔心大道的存廢,不擔心貧窮。"