當我們非常謙卑時,我們最接近偉大。
樹木踮起腳尖窺視天空,仿佛在表達大地的願望——泰戈爾名言
水裏的魚是沈默的,陸地上的動物是喧鬧的,空中的鳥兒是歌唱的。然而,人類在海裏有沈默,在地上有噪音,在空中有音樂。
世界在躊躇之心的琴弦上跑過去,奏出憂傷的音樂。
他視他的劍為上帝。當他的劍獲勝時,他卻辜負了自己。
感謝上帝,我不是權力的車輪,而是被壓在這個車輪下的活人之壹。
頭腦是敏銳的,而不是寬廣的。它粘在每壹個點上,但是不動。——泰戈爾語錄
妳的偶像散在塵土中,這證明神的塵土比妳的偶像還偉大。
人不能在歷史中表現自己,他在歷史中掙紮著出人頭地。
玻璃燈怪瓦燈叫它表哥。但是當月亮出來的時候,玻璃燈溫柔地笑著,叫月亮——“我親愛的,親愛的姐姐。”
像海鷗和波濤相遇壹樣,我們相遇了,走近了。海鷗飛走了,波濤滾滾而去,我們分手了。
我的白晝已經結束,我像壹只停泊在海灘上的小船,聆聽著晚潮中的舞蹈——泰戈爾語錄。
麻雀看到孔雀背著尾巴,很擔心。
永遠不要害怕此刻——永恒的聲音這樣唱著。
風在荒無人煙的地方尋求最短的路徑,突然在壹無所有的國度結束了它的追求。
用我的杯子喝我的酒吧,朋友。只要妳把它倒進別人的杯子裏,酒的泡沫就會消失——泰戈爾的名言
完美”為了對“不完美”的愛,把自己裝飾得很漂亮。
上帝對人說:“我治愈妳,所以我傷害妳,我愛妳,所以我懲罰妳。”
感謝火焰給妳光明,但不要忘記執燈的人。他耐心地站在黑暗中。
小草,妳的腳步雖小,但妳擁有腳下的土地。
幼花的蓓蕾開放了,它叫道:“親愛的世界呀,請不要萎謝了。”——泰戈爾名言
上帝厭惡那些偉大的議會,但從不厭惡那些小花。
瀑布歌唱道:“雖然口渴者只要壹點水就夠了,但我還是愉快地獻出了我所有的水。
樵夫的斧頭向樹要斧柄。這棵樹是給他的。
這個寂寞的夜晚被霧和雨籠罩著。我在內心的孤獨中感受到它的嘆息。
貞操是從豐富的愛情中產生的財富。——泰戈爾的名句
霧,像愛情壹樣,在山峰的心裏嬉戲,生出種種美麗的變化。
我們把世界看錯了,還說它欺騙了我們。
詩人——馮馮,正走出海洋森林,追尋自己的歌聲。
每個孩子出生時都有壹個信息,那就是上帝不會氣餒。
綠草問她地上的夥伴。樹向他乞求天空的寂寞。——泰戈爾的名句
人類為自己築堤。
我的朋友,妳的聲音飄蕩在我的心裏,像那海水的低吟飄蕩在靜聽著的松林之間。
這個以星星為火花的看不見的黑暗火焰是什麽?
想做好人的,敲門;情人看到門開著。
死時,多為壹;當我出生時,我變得眾多。上帝死後,宗教將合二為壹。——泰戈爾語錄
藝術家是自然的情人,所以他是自然的奴隸和主人。
水果,妳離我有多遠?“花兒,我藏在妳的心裏。"
這種渴望是為了那個在黑暗中能感覺到,卻在大白天看不到的人。
露珠對湖水說;“妳是荷葉下面的大露珠,我是荷葉上面的小露珠。”
大地借助綠草展現她的好客。——泰戈爾的名句
綠葉的生與死,是壹場旋風的快速旋轉,它更廣闊的旋轉圈,是天空中星辰間的緩慢旋轉。
權力對世界說:“妳是我的。”世界將權力禁錮在她的寶座下。愛情對世界說道:“我是妳的。”世界給了愛在它的房子裏來去自由。
濃霧似乎是大地的渴望。它遮住了太陽,而太陽正是她所呼喚的。
安靜吧,我的心,這些樹都是祈禱者。
瞬間的喧囂,嘲笑永恒的音樂。——泰戈爾的名句
我想起了其他很多在生、愛、死的溪流上漂浮的時光,而這些時光都被遺忘了,於是我感受到了離開這個世界的自由。
我靈魂中的憂郁是她婚禮的面紗。這面紗正等著晚上被揭掉。
死亡之印賦予了生命之幣價值,讓它可以用生命買到真正的寶藏。
塵土受了侮辱,卻用她的花朵來報答。
夏天的音樂,已經遠去,在秋天翺翔,尋找它古老的基地。——泰戈爾名言
無名的日子的感覺攀附在我的心上,就像老樹周圍的青苔。
回聲嘲笑她的原聲,證明她就是原聲。
當壹個有錢有勢的人誇口說他得到了上帝的特殊恩惠時,上帝感到羞愧。
我在路上投下自己的影子,因為我有壹盞尚未點燃的明燈。
人走進喧鬧的人群,是為了淹沒自己無聲的吶喊。——泰戈爾的名句
太陽只穿了壹件簡單的薄外套,白雲卻披上了燦爛的裙裾。
山峰就像壹群孩子的喧鬧,舉起他們的手臂,試圖抓住天上的星星。
道路雖然擁擠,卻因為無人愛而孤獨。
權勢誇耀它的惡行,但飄落的黃葉和浮雲卻嘲笑它。
今天,大地在陽光下向我哼唱,像壹個織布的女人,用壹種被遺忘的語言哼著壹些古老的歌曲。——泰戈爾的名句
綠草無愧於它所生長的偉大世界。
夜吻著逝去的日子,在他耳邊低語道:“我是死神,不是妳的母親。我會給妳新的生活。
夜,我感受到妳的美麗。妳的美就像壹個可愛的女人,當她熄燈時。
我把那些失落世界的繁榮帶到了我的世界。
親愛的朋友,當我聽著海浪的時候,在這海岸深沈的黃昏裏,我好幾次感到了妳偉大思想的沈默。——泰戈爾名言
鳥兒認為把魚舉在空中是壹種慈善行為。
黑夜對太陽說:“在月亮裏,妳送來了妳的情書。”"我已在綠草上留下了我含淚的回答."
偉人是天生的孩子。當他死時,他把自己偉大的童年獻給了世界。
不是錘子,而是水的歌舞,讓鵝卵石變得完美。