當前位置:名人名言大全網 - 名人名言 - 高魚之死:古文孔子語集

高魚之死:古文孔子語集

您好,北京精英教育大鐘寺校區語言組回答:

妳需要這篇文章的翻譯嗎?

原文:

孔子走著走著,看見高瑜在路邊哭,就掉轉車頭對他說:“妳沒有兒子,為什麽哭?”。高瑜說:“我失去了三樣東西:我學得少,遊歷諸侯後,我失去了壹個親人;我失去了崇高的抱負;我失去了侍奉國王的閑暇;我丟了兩個;我失去了友誼,失去了三個。”樹欲靜而風不止,子欲養而不欲留。不能追者,年也;去而不見者,近也。我要求妳從現在開始辭職。“立即死去。子曰:“弟子足以知。"於是主人辭職了,十分之三的人撫養親戚。

翻譯:

孔子旅行的時候,聽到有人哭得很傷心。子曰:“快快快,前有先賢。”仔細壹看,是壹條高粱魚。穿著粗布,拿著鐮刀,在路邊哭。孔子下車對高瑜說:“妳沒有喪事。妳為什麽哭得這麽傷心?”高瑜回答:“我有三個缺點:年輕時為了讀書,周遊諸侯國,沒有優先照顧親戚。”這是缺點之壹;我的誌向很遠大。不侍奉勇君,最後壹事無成。這是第二個斷層;和朋友交情很深,卻因為小事斷絕聯系。這是第三個錯誤。樹想平靜下來,但是風不停。孩子想好好贍養父母,父母卻等不到這壹天!是過去的歲月無法挽回,是逝去的親人再也見不到。請允許我離開這個世界(陪伴我死去的親人)。“後來他死了。孔子對弟子們說:“妳們要引以為戒。這足以讓妳明白真相!”“結果,十分之三的弟子離家去贍養父母。