“上有天堂,下有蘇杭”是中國的壹句民間諺語,出自宋代範成大的《武君誌》,旨在贊嘆江南美景,堪比天堂。
英語翻譯:
天堂天堂,下面蘇州杭州。
上面有天堂;下面是蘇州和杭州。
天堂裏的天堂;地球上的蘇杭。
例:“春暖花開,老了身體健康。”確實上有天堂,下有蘇杭。”(《雙音山歌·唱西湖》)
起源
在中國各地的風土人情和諺語中,“上有天堂,下有蘇杭”應該算是流傳最廣的了。韋莊的詞曾說:“人皆說江南好,遊子只入江南老。春水比天亮,畫舫聽雨聲。”
至於它的起源,研究諺語的人壹般只能舉出晚期的書證。其中引用較多的是七修抄本和古今小說中的記載,但都是明代的。
在後來的蘇南民歌《姑蘇風光》,又名《大九鏈》中,也唱到:“上有天堂,下有蘇杭”,“杭州西湖和蘇州都沒有山塘,唉,兩個好地方。”
但其實上有天堂,下有蘇杭的說法顯然由來已久。據考,上有天堂,下有蘇杭的說法最早可以追溯到唐代。
可以分為兩部分。前壹部分把江南比作天堂。唐代詩人任華稱贊“人說妳是江南人,我說妳是天庭人!”可以算是把江南比作天堂的由來。
後半部分以蘇杭為江南的代表,這在晚唐時期很明顯。其中,白居易的書名起著關鍵作用。白居易曾任杭州、蘇州刺史,在兩州任職期間寫了許多贊美當地的詩。
壹開始他只是誇杭州。他在被任命為杭州刺史時,曾向越州刺史元稹誇口說:“知君竊數江南諸郡,杭州不如。”後被任命為蘇州刺史,並稱蘇州“壹郡天下第壹,四面極海濱”。後稱蘇杭,頗以“蘇杭之主”自傲。
晚年回到北方,也對蘇杭念念不忘。他曾在壹首與殷的詩中寫道:“江南名郡為蘇杭,寫於殷家三十回。妳當旅人的記憶還是苦澀的,但我對秘書處更難忘。形勢引吟真詩國,入樂壹醉方休好。為誤舊遊,船將直赴滄浪。”
“上有天堂,下有蘇杭”不言而喻,是白居易題的總匯,是江南對天堂的口碑比喻。